Что-то необходимо предпринять, но у меня нет толком никаких возможностей. Тяжело вздохнул и принялся составлять отчет-прошение в столичный сыск. С Квазимодо время от времени советуюсь, очень сложно описать нужды конторы и мое нежелание обращаться к мэру. Но как объяснить то, что вдруг в городе при моем появлении выявлены такие проблемы? С горем пополам составил документ и приложил бляху, печать на загляденье вышла. Так, а что ж за приказ приходил со смазанной печатью? Хм, похоже, кто-то там, в столице, не хотел, чтобы его смогли отыскать. Ладно, как же теперь документ отправить? В этом мне помогла Марэя, которая появилась с Беком как раз в тот момент, когда я открыл магпочту и задумчиво рассматривал пустые внутренности. Узнав о моих сомнениях, махнула рукой и сказала:
– Не переживай, твоя бумага сама найдет начальство, просто отправляй, и все!
Так и поступил, мой отчет-прошение отправился к неизвестному получателю, и осталось надеяться, что ее рассмотрят положительно. Разобравшись с этим делом, выслушал отчет Марэи и Бека по опросу людей вокруг храма. Тот свидетель, который вызвал городскую стражу, ничего рассказать не смог, слышал крики, и всё. А вот помощник священнослужителя неожиданно поделился информацией. В ту ночь он видел многое, хотя и не слишком отчетливо, так как находился на колокольне, где начищал колокол. Он увидел, как подходила девушка, за ней шли двое грузных мужчин, потом подъехала пролетка, из которой выбрался мужчина. Практически сразу раздался женский крик, а потом сверкнула молния и послышался шум драки. Через какое-то время явилась городская стража. Марэя рассказала все это с огромным удовольствием. Что ж, в ее глазах я полностью оправдан, а вкупе с заключением Квазимодо, когда демонстративно показал ей свои руки, то заставил ее покраснеть. Ох, как же мило засмущалась моя помощница, так бы взял и зацеловал!
– Да, грузные мужчины – описание подходит к каждому третьему, – покачал головой.
– Зато мы имеем показания, которые говорят о том, что их было двое, а подъехавший в пролетке не мог убить! – вскинула она голову и тряхнула своими белоснежными волосами. – И да, прости, что какое-то время сомневалась в тебе.
Нет чтобы извиниться наедине, человек я не злопамятный, простил бы, естественно, после уговоров. Но она решила при всех, а тут никаких преференций получить не удастся.
– Ой, да брось ты, я не в обиде, – улыбнулся ей, а потом встал и достал из сейфа ключ. – Вот, отнеси в алхимическую лавку, – взял лист и написал адрес, потом порылся в карманах и рядом с ключом и бумагой положил золото, – отдашь все Ринайле, она обещала разобраться. Лучше дождись результата и… – бросил взгляд на часы, время к вечеру, – свяжись со мной.
Ничего, ей полезно пообщаться с Риной, та наверняка сообразит, почему к ней пришла моя помощница. Слово за слово и вытащит из Марэи все, уж я это по себе знаю. Хотя понять этих женщин иногда невозможно. Вот и эта сейчас хмыкнула, молча взяла все со стола и гордо вышла.
– Квазимодо, есть карта города, желательно подробная? – спросил эксперта.
– Есть, – кивнул тот.
– Тащи! – потер руки и выложил на стол перстень и склянку с зельем.
– Перстень графини, – удивился эксперт. – Откуда?
– Украл! – хмыкнул я, но потом пояснил: – Уговорил, отдала под честное слово на время! Взамен оставил расписку с подписью и печатью!
Квазимодо покачал головой и пошел за картой. Бек нахмурился и подошел, рассматривая склянку с зельем на свет.
– Что за зелье? – поинтересовался оперативник.
– Увидишь, – ответил ему и прошелся по кабинету. Меня охватили азарт и надежда, что моя задумка выгорит.
Эксперт принес карту, мы ее расстелили на столе и положили перстень в центр. Потом я открыл склянку и полил зелье на драгоценный камень в перстне. Он засверкал, и по нему побежали искорки, вот три искорки сорвались с перстня и упали на карту.
– Это в порту! – мгновенно среагировал Бек и посмотрел на меня.
– Что ж, не пройтись ли нам за собственностью графини! Мне кажется, что надо поспешить! Все-таки зря преуменьшают и недооценивают алхимию, в определенных случаях ее не заменить!
– Да-а, алхимия – вещь! – уважительно покивал головой Бек.
От первого посещения порта у меня сложилось не слишком хорошее впечатление, поэтому отправились мы туда после того, как вооружились и прихватили пару артефактов на каждого. Пролетку поймали и тронулись в сторону порта. Перстень от карты убирать нельзя, он должен иметь контакт с бумагой, поэтому держу карту с лежащим в ней перстнем в руках перед собой. Сияющие точки приближаются, скоро многое станет понятно. Надеюсь, что драгоценности графини вернем, а потом и с завещанием разберемся.
Глава 8
Прищемить хвост
В порт въехали и остановились, искорки на карте мерцают ярко. Достал припасенный лист бумаги и переместил на него перстень, капля зелья на него, и вуаля! Искорки с краю листа.
– Туда! – указывает рукой Бек, который разительно изменился.