Читаем Маг-сыскарь. Призвание [СИ] полностью

— Ты сам-то понял, что сказал? — хмыкнул Бек, который раскаивается, но не сильно. — А потом, кто знал, что они на голову слабые? Могли ведь и навалять мне по шее.

— Потерпел бы! Зато, у нас появился бы повод для ареста! — разошедшегося эксперта так просто не остановить.

— Квази, ты чего? — удивился Бек. — Последнее время сам на себя не похож!

— Отстань! — буркнул тот и потер лысину, как-то странно поморщившись.

— Ой, да ладно тебе, ну извини, — оперативник виновато улыбнулся и, протянув руку, попытался потрепать Квазимодо по голове, но только прикоснулся и сразу ладонь отнял. — А чегой-то твоя лысина колоться стала? — в голосе Бека неподдельно изумление с толикой страха.

Я отвернулся, чтобы скрыть улыбку и понял, что Ринайла со своими формулами не одного меня в сыске навещала!

— Лысина, как лысина! Мерещится тебе все! — огрызнулся Квазимодо.

— Да? — недоверчиво хмыкнул оперативник. — Дай поглажу!

— Отстань!

— Тебе жалко? Дай сюда свой лысый черепок! — пристал к нему оперативник.

— Хорош вам, — остановил я их шутливую перепалку. — Задержанных в сыск доставьте и смотрите, чтобы они не смогли переговариваться.

Заблаговременно нанятые пролетки увезли моих друзей и двух стражников, которым я с помощью бляхи спеленал руки. Ох, не уверен, что авантюра закончится успешно, но надо сделать еще один шаг. Спасибо Коту, который предоставил нам все данные о подозреваемых и расписал их привычки. Капитан сейчас сидит в трактире «У Галва» и наслаждается ужином и присматривает себе пассию на ночь.

— Жди здесь, — велел я Фирску, перед входом в трактир.

Вышибалы, с улыбкой на лицах, расступились, будто я самый дорогой и желанный гость. Запомнили однако! Только вошел, а уже навстречу сам хозяин заведения с улыбкой до ушей.

— Ой, дорогой, как рад, как рад! Вы с дамой или…

— Один и по делу, — усмехнулся я. — Где тут капитан Срезур?

— Ой, зачем он тебе, между нами: неприятный человек, — с прищуром посмотрел на меня трактирщик.

— Поговорить хочу, — ответил я.

— Проводить? — уточнил он и, увидев мой кивок, вытянул руку в сторону зала: — Прошу.

Капитан развалился на стуле за центральным столиком. Форменный мундир не сменил, а заплывшие жиром глазки рассматривают певичку, которая такому вниманию рада и принимает завлекательные позы, при этом еще что-то напевая.

— Поговорим, — без приглашения присел я за столик капитана, загораживаю тому обзор.

— Уйди, — отмахнулся он от меня и склонился вбок, чтобы не пропустить задирание юбки певицей.

Мне ее ужимки хорошо видны в огромном зеркале, которые хитрый трактирщик разместил в разных точках зала, чтобы никто ничего не пропустил интересного. Хм, вот бы прийти сюда, когда гуляли в академии, после нашего посещения, вряд ли бы зеркала уцелели. Мелькнула мысль и с грустью выдохнул. Минуло то золотое и беззаботное время. Правда, разбираться со студентами не стану ни за какие коврижки, если они только не станут замешаны в серьезных преступлениях.

— Срезур, вы обвиняетесь в организации убийств, — спокойно обронил фразу и сделал глоток из бокала, который принесла одна из подавальщиц не преминув показать свое бедро и стрельнуть глазками.

— Ты кто такой? — сфокусировал на мне взгляд капитан.

— Глава сыска, — усмехнулся я.

— Сколько? — деловито спросил он.

— Сколько чего?

— Золото сколько хочешь? Говори и проваливай, завтра встретимся и отдам, — отмахнулся он, а у меня челюсть отвалилась от удивления.

Он настолько обнаглел и почувствовал вседозволенность, что и представить не может, будто кто-то не покупается.

— Хм, — потер переносицу, — девушек-то за что приговорил?

— Ой, не стоило этим шалашовкам перебегать мне дорогу. Одна решила шантажом заняться, да не по статусу запросила, а вот вторую мои парни завалили без приказа — козлы! Что она могла знать — херню всякую, отбрехались бы. А ты, сыскарь, на меня из-за нее же вышел? Это все, сука, капитан Гария мне палки в колеса сует — завидует, — он пьяно рассмеялся, а глазки-то мутные.

Черт! Что-то не то! Не может он так себя вести и говорить первому встречному о своих грехах!

— Мы-то пытались наладить каналы поставки в тот день. С морячками перетирали, которые могут черную дурь таскать. Однако у нас разногласия вышли, в цене сошлись. Эти мореплавающие запросили слишком много, но на пробу предложили товар оставить. Вроде и договорились, но нажрались сильно, а после разошлись. Мешочек-то с черной дурью и тю-тю, — он взмахнул рукой. Аура капитана мечется в панике, на лбу пот, в глазах страх, а язык не останавливается: — Очнулся и решил, что морячки передумали и ушли, а потом девица золото потребовала. Ну и попытался договориться с ней, за городом предложил встретиться. Нет, ну не дура баба оказалась. Смекнула, чем на скалистом берегу закончится наше знакомство. Сбежать захотела, но мои парни рядом оказались и все!

— И ее убили только за то, что она…

— Сунулась в игру не зная правил и захотела сорвать куш, — сказал он и скривил лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги