— Мне неудобно, учитель Бланка.
— Недооценивай токсичность таких ран, они не заживают сами, а начинают гнить,
распространяя яд по всему твоему телу.
— А, этого я не знал. Но у меня есть лекарство, которое мне подарила моя… мой друг из
Парфенона, — Мо Фань открыл пространственный браслет и достал оттуда противоядие.
Перед тем, как Мо Фань покинул Парфенон, Синь Ся наполнила его пространственный
браслет священным лекарством.
Синь Ся знала, что не было смысла уговаривать Мо Фаня не лезть в каждую попавшуюся на
его пути битву, он словно бродячая собака шатался по миру и искал себе приключения.
Поэтому, чтобы хоть как-то его защитить, девушка снабдила парня лекарством. Сначала Мо
Фань хотел продать лекарство охотникам, которые скупают его за любые деньги, но потом
пожалел Синь Ся и не стал так делать.
— Это лекарство из Парфенона, значит ты построил со служителями храма хорошие
отношения, — холодно сказала Бланка, увидев, что именно достал Мо Фань.
Парфенонские лекарства тоже различаются по своему разряду, самые лучшие — это лекарства, которые производятся на Пике феи. На аукционах за них нужно бороться, чтобы достать. Да и
Парфенон не всегда выставляет такое сокровище на продажу.
Бланка была не дурой и знала, что такое лекарство было вовсе не обычным, а очень дорогим.
— Да, отношения у меня с ними неплохие, — Мо Фаню стало неловко. Он не знал, рассказывать
ли Бланке о том, что его женушка Синь Ся вскоре может стать святейшей. Тогда ведь обе
девушки разозлятся на него, если узнают друг о друге.
Бланка не спросила у Мо Фаня, что его связывает с Парфеноном. Она помогла ему залечить
рану и сказала: «Мне нужно съездить на Средиземное море, решить кое-какие вопросы. Но я
не могу взять с собой Хайди, вы можете присмотреть за ней, когда поедете в Каир?»
— Конечно, — покивал головой Мо Фань.
— Я как раз и пришла перекинуться с тобой парочкой слов по причине отъезда, — сказала
Бланка.
— Может, я могу тебе чем-то помочь? — спросил Мо Фань.
— Нет, я решу эту проблему сама.
Глава 1514 Европейский университет
По дороге в Каир Чжао Мань Янь задал один вопрос, после которого все начали сомневаться
в его умственных способностях.
— Раз уж все рейсы отменены, и мы не можем добраться до Каира самолетом, почему же мы
торчали в Новом су — сити целых пять дней? — спросил Чжао Мань Янь, передвигающийся на
верблюде.
Верблюды в Египте — словно гондолы в Венеции, всего лишь необычное средство
передвижения.
Верблюды хороши для дальних поездок, особенно, при том условии, что войны в Египте идут
очень часто, словно дождь. И тогда все самолеты, поезда, автобусы перестают доставлять
людей из места на место. А верблюд — это ведь не техника, хоть куда может пройти — и на
гору забраться, и промчаться по пустыне. Но если ты выбрал этот способ передвижения, то
тебя должен сопровождать маг, иначе в пути можно столкнуться с опасностью.
Скорость верблюда не была медленной, да и для магов скорость не была проблемой. Но
магическая энергия была очень ценной и нельзя было ее полностью расходовать в дальней
поездке. Поэтому магам нельзя было использовать энергию, чтобы превратить скорость
верблюда в скорость джипа, иначе маги и день бы не продержались!
Белый парящий волк считается очень крепким зверем, Мо Фань тоже часто ездил на нем
верхом. Но проблема была в выносливости волка — на нем можно было ехать пару часов, но
не целый день!
В Каир из Нового Су-сити вдоль Нила направлялось 2–3 отряда, поэтому можно было увидеть
около 40–50 верблюдов, топчущих сухую землю и поднимающих пыль…
Перед глазами с одной стороны расстилался Нил, с другой — пустыня. Здешняя пустыня была
какой-то доброй, не такой, как Сахара. Где, вступив в затерянный мир пустыни, ты никогда
потом не сможешь оттуда выбраться.
Хайди впервые оседлала верблюда, лицо ее озарялась улыбка, а льняные волосы развевались
по ветру. Она сидела на верблюде грациозно и элегантно, многим нравилось ехать позади ее, любуясь ее прекрасными формами…
Жалко, что Бланка была не с ними, ее зрелое изящество могло бы украсить собой это
путешествие.
Когда Бланка уехала, Мо Фань скучал по ней. Ведь они так долго жили вместе, она была
ласковой и доброй, словно старшая сестра. Интересно, почему она уехала?…
Что касается Хайди, она — красивая с прекрасной гладкой кожей, но иногда она была просто
невыносимой… Мо Фань хотел бы к ней поприставать, позаигрывать, но она явно примет его
за придурка!
— Хайди, давай договоримся заранее. Мы едем в Каир для серьезного дела, поэтому в какой-то
момент ты не сможешь продолжить с нами путешествие и останешься в Каире, — сказал Мо
Фань.
— Мне не нужна ваша забота, — Хайди словно облила парня холодной водой, сделав каменное
лицо.
— Но я тебя предупредил.
— Вы студенты? Из какого университета? — в этот момент бородатый мужчина подъехал на
своем верблюде и задал вопрос. Он продолжил: «Разрешите представиться, я преподаватель —
практикант Европейского университета кафедры элемента земли, меня Зовут Вани. Позади
меня — мои студенты. Приятно с вами познакомиться.