Читаем Маг моего сердца полностью

Джон копошился в дальнем углу двора, за кустами боярышника. Даймонд двинулся быстрым шагом, я семенила за ним. Наконец впереди послышалось журчание ручья. Я вытянула шею, стараясь разглядеть источник или хотя бы лужицу, но безрезультатно. Наконец мы протиснулись в узкую щель между кустами, и я поняла, откуда исходит звук. Стена отбрасывала тень, и солнце почти не попадало сюда. Только полоска света лежала на земле, на ней и стоял Джон. Он свистел. Но это был не простой свист. Сначала мы слышали журчание воды, потом стрекот кузнечиков, пение соловья. Слышали свист ветра и треск ломающихся веток, словно дикий зверь ломился через чащу. Мы стояли довольно долго, у меня затекли ноги. Наконец, словно издалека, донесся трубный глас – это сообщал о себе лось.

Мы с Даймондом посмотрели друг на друга.

– Ты так умеешь? – спросила я одними губами.

– Нет, – ответил он внезапно охрипшим голосом. – Я умею лучше.

Он сделал шаг ко мне. Я невольно попятилась, но за спиной у меня был куст боярышника, и отступать было больше некуда. Даймонд приблизился вплотную. Я дернулась было в сторону, но он быстро вытянул руку, схватившись за ветку. И с другой стороны – тоже. Я оказалась словно у него в плену.

– Стой, фейри, – почти прошептал он, хотя я и так стояла, не в силах шевельнуться. Сердце будто стучало в большой барабан. От Даймонда веяло теплом и силой. И еще чем-то… первобытным. Необузданным.

– Здесь… Джон, – пискнула я.

– Он нас не видит и не слышит, – невозмутимо ответил Даймонд.

Он слегка наклонился ко мне. И я, не выдержав, закрыла глаза. В следующую секунду я почувствовала его дыхание – так близко, что у меня едва не подкосились ноги.

Его губы накрыли мои. Требовательные губы. Очень горячие, как ветер в пустыне. Казалось, их обладатель много-много дней мучился жаждой, и вот наконец прильнул к колодцу. Пил жадно и никак не мог напиться. И хотя мне больше всего на свете хотелось утолить эту жажду, больше всего на свете хотелось, чтобы это не прекращалось, я вдруг вспомнила об Этель. А еще – о Дейзи. И каким-то невероятным образом нашла в себе силы оттолкнуть его обеими руками.

Даймонд ничуть не смутился. Он лишь вопросительно посмотрел на меня.

Я открыла было рот, чтобы… спросить? возмутиться? Но тут совсем близко, за кустами, раздался голос Ральфа:

– Бренна, куда ты подевалась?

– Вот демон, – тихо выругался Даймонд. – Не очень хорошо, если он обнаружит нас тут.

– Боишься? – небрежно, как мне казалось, поинтересовалась я.

На самом же деле я еще не пришла в себя после его поцелуя, заставшего меня врасплох.

– О тебе беспокоюсь, между прочим, – возразил Даймонд.

Но я не очень-то ему поверила.

Шаги Ральфа слышались уже совсем рядом. Несомненно, он шел сюда. А ведь он и в самом деле может разозлиться и начать мстить, если обнаружит нас вдвоем.

Джон все еще пребывал в своем мире. Теперь вокруг него гремел невидимый водопад. В другое время я бы непременно восхитилась, но сейчас момент был уж больно напряженный. Еще миг – и Ральф заглянет за кусты.

– Делать нечего, – вздохнул Даймонд, сделав излишне трагическое лицо. – Доверяй мне и ничего не бойся!

Он схватил меня за руку, и… Я и представить не могла, что случится потом! Мы шагнули прямо в грохочущие звуки! И через секунду я поняла, что это уже не просто звуки.

Мы очутились внутри водопада! Со всех сторон – стены воды, ничего больше не видно. А мы посредине, и ни одна капля не попадает на нас. О такой романтике я даже не мечтала. Да что там! Еще вчера я и не подозревала, что в моей жизни возможно что-то подобное.

– Как ты это сделал?!

Не знаю, чего в тот момент во мне было больше: ужаса или восхищения. Во всяком случае, руку Даймонда я не отпускала.

Его рот сам собой расползся до ушей.

– Только не пытайся повторить сама, ладно? Опасно, вообще-то. Я просто уже много раз это проделывал, так что…

Ну что за клоун! Меня от Сары оттащил силком, а сам тут же ринулся в мир Джона. И меня за собой потянул. Ну ясно, чего уж: любитель дешевых трюков!

– А если Джон нас сейчас отсюда выкинет? – прошипела я.

– Если не будешь привлекать внимание, не выкинет. Примет за рыбу. – И, видя мой гневный взгляд, Даймонд добавил: – За говорящую рыбу!

Тут уж я не нашлась, что ответить. Нет, это неслыханно!

– И вообще, нашла, о чем беспокоиться. Наша главная забота – как отсюда вылезать.

<p>Глава четвертая</p>

– Не хочешь ли ты сказать, что не знаешь, как выйти?! – громким шепотом воскликнула я.

Даймонд ухмыльнулся.

– Испугалась? Вот то-то же! Да не волнуйся, – поспешно добавил он, поскольку у меня на лице не было написано на сей раз ничего хорошего. – Я не то имел в виду. Я хотел сказать, что отсюда не видно, ушел уже Ральф или нет. Поэтому… мы не будем торопиться.

– Боюсь, нам это не поможет, – вдруг поняла я, – даже если мы выберемся отсюда незамеченными. Он ведь все равно наверняка спросит, где я была.

– Так соври, – пожал плечами Даймонд.

– А мысли?

Даймонд с полминуты непонимающе смотрел на меня. Потом до него дошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги