Деккерт в задумчивости смотрел вниз. Целый отряд магов, вызывавших, а потом прекративших бурю, вскоре должен был собраться здесь, на этом самом месте, и решить, что им делать дальше — если надо что-то делать. Деккерту и Азраделю как наиболее осведомленным предстояло сказать решающее слово на этой встрече.
Поэтому Деккерт наблюдал за Тернером с интересом.
Он знал, что Сэм может о себе позаботиться. Смотря вниз и изучая своего соотечественника, он не видел у Тернера признаков беспокойства, ни физического, ни психического, хотя аура Сэма всегда была несколько странной. Что бы ни делал Тернер, он, казалось, никогда не сталкивается с непредвиденными трудностями.
Пусть Тернер получит возможность действовать самостоятельно, решил Деккерт. В конце концов, судя по их спектаклю с бураном, маги Праунса не так уж и компетентны, а Тернер, кажется, знает, что делает.
Захватить корабль демона невредимым — детские игрушки в сравнении с необходимостью спасти Праунс. Деккерт не видел нужды обременять Сэма какими-то дополнительными проблемами, вроде наставлений о том, что воздушный корабль может оказаться полезным империи.
Когда маги соберутся, он лично проследит за тем, чтобы никто из них не появился в Киллалахе прежде, чем до него доберется Сэм Тернер, или пока не будет точно известно, что он погиб.
Деккерт знал, что Парра сейчас в городе — ее послал туда Сэм с каким-то поручением. Она могла появиться и здесь в любой момент, будучи натурой импульсивной. Деккерт решил послать группу магов наблюдать за ней, чтобы убедиться, что с нею все в порядке.
А делать главное дело следовало Сэму Тернеру, и никому больше. И Деккерт молча смотрел, как Тернер пробирался к Киллалаху.
21
Парра выглянула из окна, внезапно занервничав. Поврежденные бурей дома на другой стороне улицы, казалось, не изменились с тех пор, как она приехала.
Она подняла глаза с домов на западную часть неба как раз в тот момент, когда в небесах цвета индиго показался звездолет, сияющий пучком золотого огня, и описал широкую дугу.
На мгновение Парра застыла.
— Глигош! Она наконец идет! Мне надо убираться отсюда поскорее. Если она меня увидит, обязательно что-нибудь заподозрит.
Пожилая женщина, которую Парра телепатически инструктировала, посмотрела на нее с удивлением.
Парра повернулась к ней.
— Запомни, — резко сказала она. — Если ты будешь говорить с ней, не проболтайся, что я здесь, и не дай Бог она узнает, что мы ее ожидали! Веди себя так, будто появление демона — полная неожиданность. Понимаешь?
Старуха, улыбнувшись, кивнула.
— Фта, — воскликнула Парра, когда рев пролетающего корабля потряс стены. — Фта и Глигош! — Когда эхо стихло, она повернулась к собеседнице и спросила на интерлингве:
— Ты понимаешь меня?
Жительница городка кивнула.
— К кому ты лояльна?
Старуха облизнула губы и прошамкала:
— К Древней Земле! — Ее произношение было отвратительным даже с точки зрения Парры, но говорила она достаточно внятно.
— Сойдет! — заключила Парра. — Не забудь, что я тебе сказала. — Она снова посмотрела на небо, потом повернулась и выбежала из дома.
На борту корабля Флейм спорила с компьютером.
— Приземляйся поскорее! — громко требовала она. — Не оставляй им времени подготовиться!
— Стандартная процедура... — начал компьютер.
— Стандартная процедура недействительна для таких случаев, как этот! — оборвала его Флейм. — С каких это пор появилась стандартная процедура определения лояльности?
Компьютер, как обычно, понял ее вопрос буквально.
— Стандартная процедура выяснения лояльности была разработана в шестидесятидневный срок меж...
— Хватит! — снова прервала его Флейм. Компьютер послушно остановился на середине слова.
Флейм взяла себя в руки, процедив сквозь зубы несколько отборных ругательств на двух разных языках. Она старалась не нервничать.
— Послушай, компьютер, я хочу попасть туда раньше Сланта. Мне надо быть абсолютно уверенной, что он ни во что не вмешается до нашего прибытия. Помни, он говорит на их языке. Я хочу приземлиться прямо за городом, или, еще лучше, в городе, — не стоит терять время на путь от корабля до города.
— Время в пути учитывается.
— Но ты не можешь быть уверенным, что не произойдет непредвиденных задержек!
— Подтверждение. Особого значения не имеет.
Флейм снова выругалась, на этот раз исключительно по-русски.
— Почему ты не хочешь приземлиться прямо здесь, в городе? — потребовала она ответа.
— Присутствие корабля может оказать влияние на опрос...
— Что ты имеешь в виду? Каким образом?
— Местные обитатели могут узнать, что корабль пришел из Солнечной системы, и засвидетельствовать наличие лояльности, чтобы избежать конфликта.
Флейм усмехнулась.
— Как они смогут узнать, откуда мы, идиот? Они не видели кораблей триста лет!
Прежде чем ответить, компьютер думал доли секунды.
— Подтверждение.
Флейм улыбнулась. Выигранный спор с компьютером приносил ей громадное удовольствие: когда он уступал, то уступал полностью.