Читаем Маг без маны. Том 2 полностью

— Не о том думаете! — отрезал я. — Нам ещё целый город тушить, ну же, поторопимся!

Я практически побежал вперёд. Надеялся, что хотя бы Мицуки укроет меня от надоедливых ревнивец.

Хотя я их прекрасно понимал, мне бы тоже не понравилось, окажись я на их месте. Но так уж вышло, что я мужик, а значит, вынужден поступать так, как велит природа.

А она ещё та падла… Я, конечно, не султан, но всё же мужик. А каким бы верным и целомудренным ни был мужик, всегда будет поглядывать на сторону.

Хорошо, что мне хоть и временно, но всё же удалось решить этот вопрос.

Вот зачем они напомнили мне об Анне? Зачем?.. Теперь только о ней и буду думать.

Это ж какая удача! И шикарный бюст, и Императрица! Ух…

Обычно государство имеет тебя, а тут появился шанс нанести ответный удар. Так сказать, внести пару законопроектов и пустить в дело резиновую дубинку.

— Знала, что так и будет, — голос Мицуки вторгся в мои мечты. — Знала.

— Добрались за четыре дня, но стоило ли оно того? — спросил я.

— Если бы мы подошли завтра, то захватывать было бы уже нечего. Мои люди без проблем справятся с пожаром. Я жалею лишь о том, что мы не подоспели раньше. Столько ненужных смертей…

— Хочешь сказать, ты бы поступила иначе на месте Сет-Джу.

— Хм… — Мицуки задумалась и почесала макушку. — Не знаю. Попыталась бы найти другой выход.

— А если бы другого выхода не было?

— Магией огня я не владею, если ты понимаешь, о чём я.

— Понимаю.

— Закрепимся в Дентоне и отдохнём как следует, — Мицуки протяжно зевнула.

— Поддерживаю! Твоим людям нужен отдых. Да и тебе самой не мешает прийти в себя.

Мы были уже близко, в воздухе чувствовался запах гари. Причём отчётливее всего пахло палёными волосами — нехороший знак.

— Кстати, Лео, я тут подумала…

— М-м-м?

— Я знаю, как тебя отблагодарить.

<p>Глава 17. Саша, ты ювелир</p>

— Я заинтригован, — с интересом посмотрел на Мицуки.

— Есть на севере один город, называется Медвежья Лапа. Он расположен в горах, рядом с бурной рекой — виды там шикарные. Уверена, тебе понравится, — девушка, не скрываясь, ностальгировала.

— И? К чему ты это сказала?

— Когда мы победим, я сделаю так, чтобы тебе дали титул, а вместе с ним и город.

— Хм… Неплохо. В таком случае я бы хотел проводить независимую политику по определённым вопросам.

— По каким, например?

— Мне не нравится отношение к зверолюдям. Я бы хотел дать им свободу.

— Теперь понятно… — Мицуки поджала губы и несколько раз кивнула.

— Что понятно? — нетерпеливо бросил я.

— Ты думаешь, я не заметила? Те две девки — нелюди.

— Убедительная просьба не говорить так в моём присутствие, — даже не пытаюсь скрыть раздражение.

— В своём городе можешь делать всё, что хочешь. В рамках нормального, конечно. Религиозные жертвоприношения я не потерплю.

— С этим проблем не будет.

— Вот и договорились. Осталось только выиграть войну. Поторопимся! — скомандовала Мицуки свои людям. — Жители Дентона нуждаются в нашей магии, так покажем им наше милосердие!

Она подняла руку, указала на город и побежала вперёд. Бравые, но сильно уставшие воины бросились за ней.

Я немного отстал и присоединился к спутницам.

— Энни, Юми наша «госпожа» знает про вас.

— Чего?! — воскликнули они.

— Но не переживайте, я обо всём договорился. Когда вынесем китайцев, нам выдадут город. Тогда-то зверлюди получат свободу. Хотя бы в рамках одного города.

— Но ведь… — начала Юми.

— Не волнуйся, я это так не оставлю, — перебил её. — Но не всё сразу, нужно же с чего-то начинать.

— Угу-угу.

— А что за город? — поинтересовалась Алиса.

— Медвежья Лапа, — ответил я.

— Да ни в жизнь! — удивилась жрица.

— Что такое?

— Это поистине шикарное место! Горные источники, на которых мы были, ни в какое сравнение не идут с этим городом.

— О-о-о… — я почесал затылок. — Ну, круто, что я могу сказать.

— Ты ей там ничего не отлизал? — Алиса скорчила ехидной мордочку.

— Алиса! — возмутился я.

— А что? Такой подарок… дорогого стоит.

Поймал на себе подозрительные взгляды близняшек.

— Да шутит она, не видите, что ли? Мицуки не в моём вкусе, да и вообще она похоже и с теми, и этими. Так что, если хотите выторговать себе деревушку, можете с ней «поиграть».

— Фу! — Энни отмахнулась.

— Города на дороге не валяются… — прошептала жрица.

— Алиса, что ты такое говоришь?! — Юми бросила на блондинку взгляд, полный непонимания.

— Ладно, хватит, — отрезал я. — У нас есть чем заняться. Жителям нужна наша помощь. Давайте, поднажмём!

— Бедные ножки… — посетовала Юми. — Ещё чуть-чуть и я упаду замертво.

— Опять разнылась, — Энни усмехнулась и рванула вперёд.

— Подожди меня! — в след ей выкрикнула Алиса.

— Давай руку, — протянул Юми свою культяпку. — Так будет попроще.

— Спасибо… — стесняясь, она подала худую ладонь.

Я взял её покрепче и потащил за собой. Конечно, я бы мог понести Юми на руках, но другие дамы пришли бы в негодование.

Теперь придётся думать, как не обидеть остальных. Вот они, сложности владения гаремом…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Маг без маны

Похожие книги