Читаем Маг без маны. Том 2 полностью

— Начинается! — перебила она. — Мне уже страшно. Понимаешь? МНЕ! Таишито Мицуки страшно!

— Ой, да будет тебе… — наедине я мог обращаться к госпоже на «ты». — Всё ведь прошло как по маслу.

— Как по маслу? — громко возмутилась она.

— Если бы не я, сколько бы твоих бойцов погибло?

Мицуки набрала воздуха в лёгкие и хотела высказать всё, что обо мне думала, но, видимо, разум взял верх над эмоциями.

— Рассказывай, — она уселась в бархатное кресло и запрокинула голову.

— Всего одно слово: пропаганда.

— Чего?

— Я ведь правильно понимаю, что Сет-Джу являются захватчиками в этих землях?

— Как и мы.

— Тоже правда. Но есть нюанс: мы боремся против не только против них, но и против Ордена.

— И что? — раздражённо выдала Мицуки.

— Явно есть нечто такое, за что простой народ не любит, а может, и ненавидит Эфритов.

— Налоги и насаждение веры насильственным путём, — пояснила девушка.

— Отлично! Налоги никто платить не любит. Нужно это использовать. Просто пообещай людям, что если они изгонят Сет-Джу и Орден из своих земель, то больше не будут платить церковный налог.

— Легко сказать.

— Плюс, ты можешь пообещать свободу вероисповедания.

— Это всё здорово, но как я «пообещаю» им это? Тайком проберусь в город и буду ходить по домам?

— Да нет же, — я недовольно помотал головой. — Листовки — вот наш выбор.

— Если ты продолжишь говорить загадками, я прикажу Хиро высечь тебя, — уставшая Мицуки закрыла глаза.

— Живым не дамся! Всех убью, один останусь! — отшутился я. — Короче, нужно тысячи небольших листков, на которых ты напишешь послание для горожан.

— Хм… — девушки внимательно посмотрела на меня. — А потом всадники на драгунах разбросают их по всему Кейптауну?

— Истину глаголешь! А чтобы привлечь к листовкам дополнительное внимание, мы демонтируем храм Ордена.

— Лучше ударить по замку — командование засело именно там.

— И туда, и туда загляну. Причём начинать нужно прямо сейчас, пока Сет-Джу не ждут нападения.

— Думаю, завтра на рассвете всё будет готово.

— Отлично, вылетаем завтра утром. Мне понадобится прикрытие.

— Не волнуйся, организуем.

— Кстати, можно сделать второй тип листовок. Для солдат Сет-Джу. Рекомендую написать про божественный артефакт, превосходящие силы и возможность уйти живым, сложив оружие.

— Я подумаю, спасибо, — Мицуки жестом показала на тряпичную дверь палатки.

— Хорошего дня, — я поклонился и был таков.

В этот день она несколько раз посылала за мной, чтобы согласовать текст для листовок. Остальное время я посвятил изучению карты города, созданную персональным гидом Алисой, и планированию альтернативных вариантов.

* * *

На следующие утро я в компании полусотни опытных «пилотов» отправился в Кейптаун. Мицуки предлагала стать пассажиром, но я настоял и взял себе собственного драгуна.

Лететь всего часа два, и это радовало. У меня было время, чтобы окончательно освоиться и привыкнуть к новому драгуну. Жаль, что пришлось лететь при свете дня, но вдалеке я видел низко парящие облака, которые могли сыграть нам на руку.

На подлёте к городу мы действительно попали в сплошную облачность. Приходилось периодически выныривать, чтобы свериться с маршрутом.

Хоть я и надеялся, что нашу спецоперацию не сольют шпионы, но всё же решил отделиться от группы и полететь своим путём.

Как оказалось, это было верным решением, ведь когда я спустился ниже облаков, увидел огненные вспышки. Похоже, что хитрые китайцы ждали нас прямо в небе.

— Вот ведь пидоры… — вырвалось у меня.

Отважные японцы вскрыли мешки с листовками и стали разбрасывать их над городом, который был похож на коровью лепёшку с замком в центре. Жило здесь тысяч тридцать, не больше.

Я по дуге направился к замку, ведь обе мои цели находились в непосредственной близости друг от друга.

Казалось, что меня никто не заметит, ведь я летел один. Но быстро выяснилось, что лишь казалось, когда в спину прилетел фаербол.

<p>Глава 15. Welcome to the rice fields</p>

Я маневрировал и одновременно отбивался от целого звена летунов. Быстро стало понятно, что меня собьют, как бы я ни изворачивался. Китайцев банально больше.

— Ну что, Бройлер, пикируем? — спросил я у уставшей зверюги.

Но тот не ответил.

Радовало, что драгуны не боялись участвовать в сражении, они больше походили на роботов, чем на живых существ. И это было мне только на руку.

Я создал небольшую гроздь и запустил вверх, а сам понёсся вниз на предельной скорости.

Больше ста метров в секунду… Казалось, что глаза вот-вот окажутся глубоко внутри черепа.

В тот момент я мечтал о мотоциклетном шлеме или хотя бы о специальных очках. Приближающуюся землю я видел расплывчато — глаза застилали слёзы.

Ушлые китайцы не отставали и продолжали поливать меня фаерболами.

Хвала антимагической мантии! Без неё я бы давно стал трупаком, падающим на улицы Кейптауна.

Маневрировать уже не получалось — скорость слишком велика. Мой драгун завопил и затрясся. Я обернулся и увидел, что его задние лапы горят.

Ещё немного и он скинет меня… А до земли ещё метров пятьсот.

— Терпи! — приказал я. — Чуть-чуть осталось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг без маны

Похожие книги