Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

- Я думал, что мы вышли из этого дела, - подскочил Николай, наконец-то давая знать о своем присутствии. Он всегда молчал, всегда изучал что-то в углу, дружил с тенями. Он говорил мало, но в его словах всегда была сила.

- Мы – да. Но, видимо, Солоник нет. Он одурачил нас. - я поймал взгляд Алессио и увидел, как он потирает подбородок большим пальцем. – Ты не выглядишь удивленным.

- У меня было предчувствие, что он все еще занимается этим делом с Карлосом, когда дело касалось торговли людьми. Но я не был уверен. Ты только что подтвердил мое предположение, - пророкотал он.

Если бы он только знал…

- Нет. Но дело не в этом. Эта сфера принадлежит ему. Ему, и Карлосу. Он известен как Хозяин Сферы. Он действует с такой жестокостью, как никто другой, и продает рабов за огромную цену. Тысячи и тысячи долларов. Миллионы. У него есть люди со всего мира, которые приходят к нему по этому делу. Они также устраивают ежегодную вечеринку, где покупают и продают. Самые богатые из них получают самый красивый товар. Слова Валентина, - добавил я, когда Алессио, казалось, ощетинился от моих слов. Меня тоже тошнило.

Краем глаза я заметил, как Лев потянулся за стаканом виски. Он проглотил все одним глотком, а затем потянул за галстук, ослабляя его на шее. И он, и Исаак выглядели расстроенными...виноватыми.

Маленькие говнюки.

Я еще не закончил.

- Сколько? - лицо Алессио вспыхнуло яростью, а губы растянулись в оскале.

- Сотни. Так много, что ты потеряешь счет.

- Блядь - взревел Лев, вставая. Он прошелся по комнате, что-то бормоча себе под нос. Его грудь вздымалась и опускалась с каждым тяжелым вздохом.

- У этого много названий. Арена. Ищейка. Но сам клуб, где сидят все Хозяева Арены, называется "Вор в законе". Ранее известный как Роялист, - заявил я.

Приподняв бровь, я устремил на Исаака и Льва взгляд, говоривший…Я знаю. Я знаю гребаную правду.

Я не дал никому возможности заговорить, подумать, прежде чем продолжил. - Кроме того, ранее принадлежавший Иваншовым.

Ииииииии прямо в точку.

Лев выглядел безумным, его руки сжимались и разжимались по бокам. Теперь он перестал расхаживать, словно прирос к месту. Выглядел потерянным...и был ли это страх?

Я чуть не рассмеялся. Покачав головой, я попытался подавить смешок, угрожающий вырваться из моей груди.

О нет. Я еще не закончил.

- Спроси Льва. Он знает об этом очень хорошо. Кроме того, спроси Дорогого Папашу...где он впервые встретил твою маму?

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Мы не были хорошими парнями. Мы были далеки от этого.

Когда кто-то рассказывал какую-то историю, мы были злодеями. Нас боялись, и я делал такие вещи, что даже ад преклонялся передо мной.

Но оказалось, что Лев и Исаак собирались забрать трофей домой.

Когда мы с Алессио занялись семьей Иваншовых...Братвой, Лев и Исаак передали все мелкие детали, которые мы должны были знать.

Алессио и я хорошо узнали все детали. Но, видимо...были вещи, которые мы упустили. Или, скорее, были вещи, которые были очень хорошо скрыты.

Тайны, которые наши отцы хранили от нас, и тайны, которые они пытались похоронить на протяжении многих лет.

Но, видите ли, секреты никогда не остаются секретами, когда о них знают больше одного человека.

Тайны не вечны.

И тайны могут поглотить и уничтожить.

- Что? - медленно произнес Алессио, повернув голову к отцу. Его глаза сузились на Льве, заставляя его понять, что он в невыгодном положении. Его правда вышла наружу. Бежать было некуда. Больше никакой лжи. Больше никаких секретов.

Я пожал плечами и стал наблюдать за хаосом.

Алессио выпрямился во весь рост, выглядя чертовски устрашающе. Он завладел комнатой всего одним словом. Воздух стал хрупким, и казалось, что все тепло было высосано, превратив комнату в ледяную бойню. На горле Алессио вздулась вена, и я видел, как его челюсть дергается с каждой секундой.

- Алессио ... — начал было Лев, но сын оборвал его.

- Я дам тебе один шанс объяснить, что имеет в виду Виктор. Только один шанс, а то я забуду, что ты мой отец, - усмехнулся он, придвигаясь ближе ко Льву. Его шаги гремели по комнате. Теперь на его лице появилось порочное выражение.

Лев с трудом сглотнул и попытался успокоить Алессио. Но это было бесполезно.

Неукротимый. Порочный. Жестокий. Убийственный. Опасный.

Алессио Иваншова в этот момент можно было описать многими словами. Он был в ярости.

Я медленно встал и попятился, мои губы изогнулись в улыбке, когда я наблюдал за враждой между отцом и сыном.

Деловая встреча или ужин Иваншовых никогда не обходились без небольшой драмы.

И моя работа здесь была закончена.

Николай и Феникс, казалось, поняли, что дело вот-вот обернется плохо. Они сделали единственное, что могли. Они отступили назад и вышли из комнаты.

Поднеся кулак ко рту, я попытался скрыть смех. Блядь. Это было хорошо.

Бросив на них последний взгляд, я тоже вышел из комнаты. Мой отец последовал за мной и закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература