Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

Потому что я не могу перестать думать о тебе, прошептал я про себя.

Прошлой ночью, покинув ее спальню, оставив ее спать, я лег в свою постель, но сон был так далеко. Это была...тяжелая ночь. Очень тяжелая.

Я пытался позаботиться об этом, но даже это не помогло. Невозможно было забыть ее вкус, ее запах, ее движения.

Так что в конце концов я потратил часть своего времени на то, чтобы приготовить что-нибудь для милой Валери.

Что-то небольшое, что напоминало мне о ней.

- Что это?

Я прочитал слова, а затем посмотрел на оригами в ее руке. - Это лебедь.

Бумажный лебедь. Он был крошечным, но невероятно красивым ...

Как она ...

Как Валери.

- Это напоминает мне о тебе. Элегантная и милая. Красивая. Изящная. Невысказанная поэзия, - признался я вслух.

Валери смотрела, как шевелятся мои губы, и ловила каждое слово. Ореховые глаза смягчились, и она моргнула, возможно, скрывая слезы. Я видел, как остекленели ее глаза.

Блядь.

Тяжелая тяжесть легла на мои легкие, и я сжал руки в кулаки.

- А лебеди исполняют мечты?

Я не сводил с нее глаз. Ее молчаливые слова были стрелой в моем сердце, и она ранила меня, рана была такой глубокой, что я не был уверен, что она заживет.

- Может быть, - хрипло прошептал я.

Я смотрел на ее руки, пока она снова писала на бумаге. Ручка заскрипела, заполняя тишину комнаты.

- Что это значит? Ты даешь мне это...?

Валери была смущена, и она моргнула, глядя на меня, ища ответы и ища кусочек моей души.

Она была права. Что же это значит? Зачем я дал ей это?

У меня самого не было гребаных ответов, так что я мог ей сказать?

Склонив голову набок, я подумал о чем-нибудь, чтобы облегчить ее неуверенность.

- Может быть, символ дружбы? - наконец сказал я.

Это была чистая правда. Ну, частичная правда.

Мои глаза видели, как в ее взгляде расцвела надежда. Ее карие глаза сверкнули, а губы приоткрылись, когда она сделала небольшой вдох. Но затем так же быстро, как эта надежда расцвела, она исчезла, когда она посмотрела вниз на свои колени.

Валери посмотрела на бумажного лебедя, как будто это было предательство, ложь...что-то запретное.

- Мы не можем быть друзьями, - она написала на бумаге.

- Ты права. Мы не можем, - ответил я прежде, чем смог остановить себя.

Маленькая ухмылка дернулась в уголке моего рта, а затем я быстро стер ее, не желая выглядеть придурком.

Но я сказал правду. Дружбу переоценивали и считали скучной.

Мы с Валери...мы никогда не сможем быть просто друзьями.

Потому что этого никогда не будет достаточно. Я хотел большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература