Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

Но они преследовали меня. Они издевались надо мной. Внутри у меня все сжалось, и я судорожно вздохнул. Это была моя ноша.

Я повернул голову в сторону и увидел, что Валери снова заснула. Она прижалась к двери, поджав под себя ноги. Мы все еще держались за руки, наши пальцы все еще были переплетены.

Оставшуюся часть поездки я наблюдал за ней. Ее брови были нахмурены, выражение лица было болезненным даже во сне. Я разгладил морщинки и погладил ее по щекам, чувствуя под кончиками пальцев ее мягкость.

- Я люблю тебя, мышка, - прошептал я. - Если бы я мог защитить тебя от этой душевной боли, я бы сделал это. Но…Но я не смог. Я, блядь, не смог...

Я сжал ее руку. Наступила долгая тишина, пока я пытался собрать свои мысли воедино, пытался понять всё, что произошло.

Егор, друг, которого я нашел в аду.

Ирина, потерянная душа, заслужившая небеса и все прекрасное.

Эрик, брат—проказник, с дьявольской ухмылкой и смертоносными руками.

Раньше я не верил в судьбу. Такие люди, как мы, держали судьбу в своих руках. Жизнь и смерть—все это принадлежало нам. Но я начинал верить, что все мы пришли в этот мир с определенной целью. Мы действительно не понимали этого, пока не посмотрели в глаза смерти.

Сегодня умерла подруга, отдавая себя за чужую жизнь.

Защитник потерял свою жизнь—преданность, которая была глубока.

Спаситель пожертвовал собой.

Мои глаза снова нашли Валери. Она все еще спала, потерявшись в мире, где я не мог до нее дотянуться. Я хотел...черт бы все это побрал!…Как мне хотелось дотянуться до нее, обнять, сказать, что все будет хорошо.

Вот только я уже не знал, верю ли сам в эти слова.

- Я не знаю, как мы будем жить дальше. Но...черт…, - я подавился словами, когда эмоции застряли у меня в горле. - Я просто надеюсь, что однажды ты сможешь простить меня.

Эти слова не изменили бы прошлого, не стерли бы мои неудачи.

Но я буду молить об отпущении грехов всю оставшуюся жизнь, если придется.

***

Валери все еще не произнесла ни слова, даже когда мы вошли в дом Иваншовых. Дом, милый дом.

Я держал ее руки в своей, но она все еще не смотрела на меня. Черт, она даже не оглянулась. Она не отрывала взгляда от земли, наблюдая, как наши ноги движутся вперед.

Я не ожидал, что мое возвращение будет таким. Несколько недель назад я думал о том, как привезти Валери в поместье. В наш дом. Она познакомилась бы с семьей, была бы счастлива...улыбалась...общалась с девочками. Она была бы взволнована, исследуя все вокруг.

Это было совсем не то, что я себе представлял. Даже близко не так. В груди появилась тупая боль, когда легкие сжали поток воздуха. Почему это было...так чертовски...тяжело?

Выражение ее лица все еще было несчастным, и она избегала моего взгляда. Я сжал ее руку в своей, пытаясь добиться реакции от моей милой мышки. Я не получил ничего, кроме тишины.

- Виктор, - голос Айлы заставил меня оторвать взгляд от Валери. Я смотрел, как она идет к нам, все еще беременная. Она должна была родить с дня на день.

Внимание Айлы переключилось на Валери, ее взгляд смягчился при виде моей женщины. Я прочистил горло, и ее глаза метнулись ко мне, теперь уже хмурясь. Она вопросительно подняла бровь, но я только покачал головой.

Не сейчас. Задавай вопросы позже.

Словно поняв мои невысказанные слова, она кивнула. - Я приготовила для нее кое-какую одежду. Может быть, вам двоим нужно принять душ и поесть. Отдохнуть немного. Мы можем поговорить позже, - тихо предложила она.

Айла подошла ближе и наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку. - Добро пожаловать домой. Вам обоим, - прошептала она, прежде чем отстраниться. Ее взгляд быстро метнулся к молчаливой, застывшей Валери. Я увидел в ее глазах сочувствие. Сочувствие и теплоту. В ней было столько любви, что смотреть на это было почти прелестно.

- Спасибо, - пробормотал я с благодарностью.

- С ней все будет в порядке, - ее шепот вселил в меня надежду.

Айла похлопала меня по руке, а затем потянулась вперед, чтобы обнять Валери. Моя мышка вздрогнула, ее глаза слегка расширились. Она выглядела смущенной, ее брови сошлись вместе, но Айла уже быстро отпустила.

Я взял Айлу за руку, останавливая ее уход. - Алессио ...

Ее глаза сузились и на мгновение потемнели. - Сначала устраивайся. Потом мы поговорим, Виктор.

Я вздрогнул от ее тона, ее голос был полон власти. Дерьмо. Я не знал, хорошо это или плохо. Все, что я знал, это то, что Королева сказала, и я должен был сделать то, что мне было приказано.

Я проглотил комок в горле, кивнул и потащил Валери к лестнице. Пока мы шли в мою комнату, в поместье было тихо. Казалось, что все пропали. Я знал, что у меня есть дело, которое я должен обсудить вместе с остальными. Но сейчас в центре моего внимания была Валери. После того как она устроится, я разберусь с катастрофой, которую оставил в России.

А пока мы вернулись в Нью-Йорк, в безопасность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература