Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

Он рухнул на землю, его тело сотрясалось в конвульсиях. Один вдох. Два удара сердца.

Чертов. Мертвец. Блядь.

Я почувствовал холодную руку Валери в своей и переплел наши пальцы. Краем глаза я заметил Ирину, съежившуюся в углу комнаты. Она прижала руку к груди.

- Я думаю, она может быть сломана. Я слышала треск, когда он швырнул меня об стену, - прошептала она.

- У нас нет времени её вправлять. Ты можешь бежать, Ирина? - быстро спросил я. Она казалась немного дезориентированной. Когда Лука швырнул ее в стену, она, должно быть, ударилась головой.

Шум в поместье становился все громче, и я понял, что огонь быстро распространяется. Там уже царил хаос, и у нас оставалось всего несколько минут, чтобы сбежать.

Ирина слабо кивнула.

Я схватил ее за здоровую руку и поднял на ноги. - Тогда пошли. Следуй за мной вплотную. Понятно?

Она снова кивнула.

- Мне нужны твои слова, Ирина.

- Понятно, - пробормотала она, смело встретившись со мной взглядом. Я увидел в них непоколебимую силу и вновь ощутил надежду, что мы выберемся отсюда. Все мы.

Валери и Ирина, две птицы в клетке. Я собирался вытащить их отсюда к чертовой матери.

Схватив Валери за руку, я посмотрел на ее разбитое лицо. Наши взгляды встретились, ее карие глаза говорили тысячу невысказанных слов. Я заправил прядь ее светлых волос за ухо и слегка улыбнулся. Она мне доверяла. Она верила в меня.

- Все будет хорошо, мышка.

А потом я вытащил обеих женщин из комнаты. Путь для меня был свободен, люди, о которых я позаботился перед тем, как прийти сюда… их мертвые тела лежали передо мной. Бесполезные и безжизненные.

Я не был уверен, что это Валери или Ирина ахнули при виде кровавой сцены, но никто из них не сказал ни слова, пока мы бежали. Комната Валери находилась в дальнем западном конце поместья. Мы двигались из одного коридора в другой, маленький лабиринт замедлял нас. Я все спланировал заранее. Нам понадобится ровно семь минут, чтобы сбежать через заднюю дверь, начиная от спальни Валери.

Эрик сказал, что он меня прикроет. Именно к нему я обратился, когда мне понадобилась помощь, чтобы справиться с Валентином. Он был в игре—сказал, что было слишком скучно в последнее время, и ему нужно немного развлечься. Я знал, что он был экспертом, когда дело касалось бомб и всех видов взрывчатки. Он справится со всем на заднем плане и пообещал одолжить мне несколько своих людей в качестве прикрытия.

Я мог видеть лестницу появляющуюся на горизонте. Спускайтесь, пройдите мимо этого хаоса и уходите.

Раздалось еще несколько криков. Послышались новые выстрелы, одни далеко, другие ближе. Слишком близко, на мой взгляд.

Я расчистил большую часть пути, прежде чем подойти к Валери. Бросив быстрый взгляд через плечо, я убедился, что Ирина идет за мной по пятам.

И именно тогда я заметил—я облажался.

Время замерло.

Мир исчез, создав иллюзию темноты. Дерьмо. Дерьмо. ДЕРЬМО.

Я чувствовал, как бьется мое сердце о грудную клетку. Кровь ревела и стучала у меня в ушах и в венах.

Валери закричала. Ирина остановилась, ее глаза расширились.

Громкий, оглушительный выстрел прорезал хаос.

Ирина споткнулась и упала на колени.

Мой взгляд встретился с человеком, стоявшим позади нее, с пистолетом в руке, со шрамом над глазами. Он был окровавлен, взбешен...жив. Я убил его раньше...по крайней мере, я так думал.

Мне потребовалось две секунды, чтобы среагировать. На две секунды я опоздал.

Я поднял свой "Глок", мои пальцы обхватили рукоятку, и я направил ствол на ублюдка.

Слишком. Блядь. Поздно.

Все происходило как в замедленной съемке. Прогремели два выстрела.

Один из моего.

Один из его.

Мои колени подогнулись, и я чуть не упал, если бы Валери не поддержала меня. Ее рыдания достигли моих ушей, ее пальцы впились в плоть моих рук, и она кричала что-то бессвязное.

Боль распространилась по моей правой ноге, жжение ощущалось, как будто дыра была прорвана прямо через плоть моего бедра, и маленькие гребаные черви ели меня изнутри. Нога горела, как сучка, и я посмотрел вниз и увидел кровь, просачивающуюся через мои черные брюки.

В меня стреляли и раньше. Но, черт возьми, к этому было не привыкнуть. Нет, это, блядь, чертовски больно.

- Ирина! - взревела Валери. Она отпустила мою руку и подошла к подруге. Ирине тоже прострелили ноги. Дважды.

Этот ублюдок пытался искалечить нас.

Она обильно истекала кровью, дрожала и выла. Ирина схватила Валери за руку, и я, спотыкаясь, двинулся вперед, туда, где обе женщины стояли на коленях на полу.

Я знал, что она, должно быть, была в агонии; ее тело дрожало и тряслось от спазмов и конвульсий после выстрела. Но она не плакала.

Нет. Ирина вздернула подбородок, посмотрела на меня—жестко и решительно.

- Ты помнишь, что обещал мне? - прохрипела она сухими потрескавшимися губами.

Валери что-то бормотала нам обоим, но Ирина сосредоточилась на мне.

- Ты помнишь, Виктор? - снова спросила она.

Валери начала тянуть Ирину за руку, пытаясь поднять. Она уговаривала подругу встать, побежать,

но Ирина не могла бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература