Читаем Мадрид и Толедо полностью

Богатство католической церкви во многом обусловило ее огромное значение в жизни Испании. Представители высшего духовенства содействовали организации в государствах Пиренейского полуострова монашеских и рыцарских орденов.

Двор монастыря Сан-Хуан де лос Рейес

Помимо Сантьяго, наиболее влиятельным из монашеских союзов долгое время был орден доминиканцев, отличавшийся суровым уставом, строгой централизацией. Из их числа назначалось большинство инквизиторов. Они украшали свои белые рясы изображением собаки, которая держала в пасти пылающий факел и дала название общине: в переводе с латыни фраза «domini canes» означает «псы Господни». По поводу пса без ошибки сказать что-либо трудно, а огонь, безусловно, символизировал борьбу с еретиками. Являясь членами нищенствующего ордена, доминиканцы владели значительными средствами, ведь для занятий богословием им были необходимы библиотеки, а для ухода за теми, кто избежал костра – отдельные кельи и целые здания, которые со временем преобразились в госпитали.

<p>Гостеприимные дома</p>

В 1516 году власть в государстве получил внук Изабеллы Католической, вошедший в историю как король Испании Карл I и германский император Карл V. В пылу завоеваний он редко навещал Испанию и совсем не бывал в Толедо, который не любил за бунтарский нрав жителей. Впрочем, крупное восстание и последовавшая затем неприязнь монарха никак не сказались на существовании города, тогда все еще сохранявшего столичный статус. Здесь, так же как и в старину, процветала торговля, а следовательно, было много людей, готовых поделиться богатством с церковью или городскими властями. Благодаря меценатам продолжали строиться дворцы, возводились заново и ремонтировались храмы. Внешний вид и убранство новых зданий в те времена соответствовали изменившимся вкусам, поэтому, забыв о готике, художники обращались только к Ренессансу.

Поначалу европейские мастера старались копировать произведения, созданные в Италии, то есть там, откуда пришла и быстро завоевала сердца культура Возрождения. Страсть к бездумному повторению в меньшей мере коснулась испанцев. Своеобразно перефразируя принципы модного искусства, зодчие Толедо не забывали о мавританской архитектуре, все еще привлекавшей общим изяществом и тонкостью в отдельных деталях. Именно эти черты легли в основу нового художественного стиля, получившего название от слова «платеро», что приблизительно означает «ювелирное дело».

В платереско украшения сплошь покрывали отведенные плоскости, мотивы узоров изменились и, как нетрудно догадаться, были заимствованы из Ренессанса. Впрочем, у орнаментов появились границы, часто в виде простых геометрических фигур, например треугольников и квадратов. Однако благодаря обильному декору здания, возведенные в духе платереско, сохранили празднично-живописный вид.

К ранним памятникам этого стиля относится госпиталь (от лат. hospitalis – «гостеприимный») Санта-Крус, куда больных принимали без учета тяжести положения, возраста или национальности. Подобные благотворительные учреждения появились на территории Европы в рыцарские времена и были распространены по всей Испании. Сюда, уверенные в добром отношении, приходили бедные и богатые, испанцы и мавры, аристократы и ремесленники. В плане такие здания обычно бывали трехнефными; в боковых частях ставились кровати, а центральный неф оставался свободным до массового наплыва пациентов, например, в пору эпидемий.

Тщеславие заставляло меценатов обращаться к лучшим архитектурам и требовать, чтобы здания по испанским обычаям выглядели не просто богато, а роскошно. Госпиталь Санта-Крус («святой крест») был построен по заказу Мендосы, пожелавшим, чтобы «все работы делались очень хорошо и непременно в античном духе». Желания кардинала смог воплотить в жизнь известный зодчий Энрико де Эгас, занимавший должность главного архитектора собора.

Постройка госпиталя был начата в 1484 году и закончена 30 лет спустя отделкой портала. По абрису напоминающий готическое ретабло, он воплотил в себе итальянские мотивы, хотя в целом выполнен в стиле исабелино. Архитектор своеобразно применил конструктивные элементы, преобразив их декорацию. Архивольты, фризы, карнизы, колонны, притолоки – все было покрыто узорами мелкого рисунка. Отдельные столбы походили на канделябры, некоторые изгибались по подобию арки. Крайне приближенные к входу окна напоминали ласточкины гнезда и своей формой усиливали впечатление натурализма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное