Жак встрепенулся и с разбега запрыгнул в распахнутые объятия хозяйки. Облизал ее лицо, подставил голову под ладонь, требуя ласки. Дама почесала малыша за ушком, подняла на Дарью небесно-голубые глаза.
– Надеюсь, мой Жак не испугал вас? Для такого крохи у него удивительно грозный лай.
Дарья тепло поприветствовала неожиданную гостью и заверила, что ее любимец принес им только радость.
– Он такой славный, – добавила Машенька. – Когда мы с мамой накопим денег – тоже заведем питомца.
Жак, точно поняв, что его хвалят, вырвался из рук хозяйки и устремился к Машеньке. При этом задел лапкой туесок, тот упал, и по поляне рассыпалось множество грибов с ярко-красными шляпками.
Машенька недоуменно моргнула и произнесла:
– Ой, тетенька, а зачем Вам столько мухоморов? Их нельзя кушать.
– Не волнуйся, малышка, – предупредила дама, – я не собираюсь их есть. Мой желудок слишком слаб для такого угощения. Из мухоморов я готовлю растирание – лучшее средство при ревматизме.
После этих слов Дарья прониклась расположением к даме и решила продолжить знакомство. Она оценила находчивость собеседницы и поделилась рецептом мази из почек березы.
Дама, назвавшаяся Изольдой, не осталась в долгу и поведала о других способах лечения боли в суставах и не только. Оказалось, что у «лесной феи» имеется за плечами немалый опыт применения фитотерапии на практике.
Схожесть интересов заставила Дарью и Изольду забыть и о поиске грибов, и о сборе малины. Они так увлеклись, что совершенно потеряли счет времени. Каково же было удивление Дарья, когда она узнала, что Изольда не только коллекционирует рецепты, но и руководит предприятием, выпускающим фитопрепараты и натуральную косметику. А рецепт целительной мази на основе подорожника, полученный в наследство от прабабки, лег в основу первого выпущенного на продажу крема.
– Ох, – спохватилась Дарья. – А ведь у меня есть это чудо. Ваш крем я получила в подарок от дочери, и он просто восхитителен!
– И это только начало, – многозначительно заметила Изольда. – Растительная косметика и парфюмерия снова в тренде. Я и не думала, что увлечение натуральным сырьем заведет меня так далеко. Салоны красоты и магазины буквально засыпали меня заказами.
Энтузиазм Изольды передался Дарье.
– Я понимаю, как это важно: заниматься тем, что любишь.
– О-о, – протянула в ответ Изольда. – У меня столько далеко идущих планов, столько идей... Я мечтаю создавать и косметические средства, и лекарственные препараты.
Дарья поддержала затею:
– Природа – неисчерпаемый источник красоты и здоровья. Зачем выдумывать что-то новое, если лекарство от всех болезней растет у нас под ногами?
Несмотря на оптимизм собеседницы, Изольда сникла. Прижала к себе туесок и уклончиво отозвалась:
– Все так. Но мне категорически не хватает рук. И если для работ на угодьях я всегда могу найти желающих, то подобрать качественный персонал для изготовления препаратов... А уж опытных провизоров, специализирующихся на биологическом сырье, и вовсе не найти.
Дарья ощутила неловкость. Ей, выпускнице медицинского университета имени Сычева, обладательнице сертификата по специальности «фармацевтическая химия и фармакогнозия», захотелось предложить свои услуги. Но желание остаться с Варенькой перебило этот порыв.
Изольда оказалась женщиной умной и наблюдательной. Она тотчас заметила смятение Дарьи и поинтересовалась:
– Нет ли среди ваших знакомых подходящего человека? Золотые горы не обещаю, но бизнес прибыльный.
Несмотря на эйфорию, Дарья прекрасно отдавала себе отчет в происходящем и отвернулась от проницательного взгляда Изольды. Обнадеживать даму понапрасну она не собиралась.
– Извините, но в последнее время я мало с кем общаюсь. Думаю, Вам стоит подать объявление в газету или на телевидение.
Изольда недоверчиво фыркнула.
– Мне нужен не просто сотрудник, а человек, разделяющий мои интересы, мою страсть.
Дарья задумалась, размышляя над словами Изольды. Сомнения все еще не давали прийти к единственно верному решению.
– Даша-а!.. – прокатился по малиннику тревожный окрик Егора. – Ау-у!..
– Мы здесь! – откликнулась Дарья.
Садовник подобрался к своей «пчелке», покосился на пустой кузовок. Неприветливо осмотрел Изольду.
– Вижу, малины вы так и не набрали, – заключил он.
При появлении Егора, Изольда заметалась. Шустро подхватила туесок с мухоморами, Жака и поспешила откланяться.
– Спасибо за приятную компанию, – кивнула она Дарье. – Рада была полюбезничать.
– Постойте, – остановила ее Дарья. – Я как раз собиралась пригласить вас отобедать вместе с нами. Мы могли бы еще немного поболтать...
Изольда перевела вопросительный взгляд на Егора – его предложение явно не порадовало. Он так и светился угрюмостью: брови нахмурены, взгляд настороженный, руки сложены на груди.
– Нет-нет, – виновато возразила Изольда, отступая назад. – Я и так отняла у Вас слишком много времени. Да и ваш муж, очевидно, против.
– Он мне не... – протестующе заговорила Дарья. Но Изольда уже скрылась в зарослях.
– Пусть идет, – проворчал Егор. – Странноватая тетка...
Замечание садовника задело Дарью. Глаза ее полыхнули зеленым пламенем.