Читаем Маараль из Праги полностью

Марьяна громким голосом повторила все, что рассказала кардиналу. На вопрос судьи, откуда она знает, что пропавшая служанка была жертвой для этой крови, ответила, что седой служка сказал ее отцу, чтоб он не беспокоился. Зимой обеспечит нас Всевышний другой служанкой. Защитник спросил, знает ли она служек. Марьяна громко расхохоталась, отвечая, что и во тьме узнает их. Защитник потребовал, чтобы пригласили в суд отца крещеной. Судья сообщил, что гораздо раньше, до суда, послали повестку ее отцу, но он исчез из Праги неизвестно куда.

Прежде чем судья успел закончить фразу, раздались на улице под окнами суда грохот и шум. Присутствующие в суде ринулись к окнам. Оказалось, что шум поднялся из-за Йосэлэ Гойлэма, который несся стремительно в суд на маленькой телеге, не обращая внимания на толпы людей. В телеге сидела пропавшая служанка. Письмо и деньги подействовали на нее, и она вернулась. По дороге забежал Йосэлэ в дом Маарала. Ему сказали, что Маарал находится в суде, и он помчался в суд. Судьи велели пропустить прибывших гостей. Йосэлэ, увидев Маарала, устремился к нему, показывая на служанку. Все громко рассмеялись, кроме Тадеуса и крещеной. Крещеная потеряла сознание.

Судья успокоил всех, пригласил Маарала сесть возле себя и попросил его объяснить все. Маарал рассказал, что он предпринял, чтобы раскрыть истину. Судья был очень тронут. Он поблагодарил Маарала за его деятельность и мудрость, спасшие суд от осуждения невинных. Обвиненных освободили, а крещеную лжесвидетельницу присудили к шести годам тюрьмы. Священник Тадеус убрался восвояси, с позором, и вне себя от ярости. Маарал, с большим почетом, поехал веселый домой, и весь город Прага ликовал и веселился.

Истинная суженая

Рабби Михэлэ Бэргэр, виноторговец, большой богач и всеми уважаемый человек, проживал в Праге. Он прославился лучшими, избранными винами. Жрецы и военачальники покупали вино только у него. Продажей вина занималась его дочь, шестнадцатилетняя красавица Сарралэ.

Священник Тадеус, известный враг евреев, также покупал вино в магазине Бэргэра. Сарралэ понравилась ему, и он задумал заманить ее к себе. Но никак не мог этого добиться. Скромная девушка не выходила на улицу. Ее богобоязненные родители очень оберегали свою дочь и не разрешали ей прогуливаться по улице даже по субботам или праздникам.

Однако священник нашел зацепку. Он стал покупать вино в долг. Сарралэ записывала, потом посылала слугу за деньгами. Так проделывал лукавый священник несколько раз и безоговорочно гасил набравшийся долг. Однажды, спустя несколько месяцев, он возразил, что счет неправильный и слуга хочет взять за десять лишних бутылей, не записанных у него в книге. Слуга оправдывался, что не он составлял счет, а дочь хозяина. Священник доказывал, что она ошиблась и если придет к нему, он покажет ей ее ошибку. Слуга передал Сарралэ слова Тадеуса. Девушка, ничего не подозревая, взяла записную книжку и вместе со слугой пошла к священнику. Священник изложил свою претензию и потребовал правильного счета по записной книге. Сарралэ так и сделала, но и второй счет совпал с первым.

Священник "удивился" и вдруг воскликнул, вспоминая "забытое":

- О! Я вспомнил! Счет правильный! Но я тоже прав! Несколько недель назад принесли мне десять бутылей кислого вина. Поэтому я не записал их у себя.

Сарралэ очень удивилась. Она знала, с кем имеет дело, и всегда посылала священнику самое лучшее вино. Слуга священника принес десять бутылей, которые стояли отдельно в корзинке. Священник обратился к Сарралэ:

- Я открыл только одну бутыль, вот видишь - она не полная. Если не веришь мне, открой сама другую бутыль и попробуй, это уксус, а не вино.

Сарралэ не догадалась, что запрещается пить это вино и, попробовав, выпила весь стакан, усмехнулась и сказала:

- Ведь это хорошее, вкусное вино!

Священник сделал удивленную физиономию, тоже попробовал и велел открыть еще одну бутыль. Сарралэ попробовала первая и повторила, что вино очень хорошее. Священник также выпил и сознался, что ошибся, а Сарралэ права, и льстивыми словами просил прощения за то, что зря подозревал ее. Он покорно и с любовью пожал Сарралэ руку.

Сарралэ никогда не давала руку чужому мужчине, но на этот раз у нее не хватило смелости, и запрещенное вино также сыграло свою роль. Сарралэ ответила, что она ничуть не обижается, все люди плоть и кровь и могут ошибиться. Тадеус заплатил ей все деньги по ее счету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература