веришь, а значит, и сопереживаешь.
Своеобразно сплавив собственную биографию с памятными событиями войны, автор рассказывает о
горьких днях поражений, гибели друзей, первой светлой любви, о желании жить для народа и умереть, если надо, для победы. Для его героев война была тяжелейшей необходимой работой.
Читая книгу, понимаешь: чтобы так писать о войне, передать тот высокий и яростный накал, нужно
видеть все своими глазами. Все в ней настоящее: и бои, и солдаты сражений. [193]
Не сразу решился Михаил Петрович писать о войне, о которой уже написано немало. Но слишком много
было пережито в ту тяжелую пору, и личные впечатления требовали выхода. У него была своя
выстраданная тема, свой солдатский опыт, свое видение минувших боев. Неотступно вставали перед ним
друзья и товарищи, начальники и подчиненные, живые и мертвые.
Но как совместить литературную работу с военной службой, отнимающей столько времени? Судьба
подарила знакомство с писателем Анатолием Владимировичем Софроновым. Он-то и помог ответить: как
быть? Взял и напечатал фрагменты романа в «Огоньке». Потом, «заболев» темой, написал пьесу «Земное
притяжение».
Но до выхода книги в свет было еще далеко. Михаил Петрович вспоминает:
— Прочитали в издательстве рукопись и сказали, что надо ее «дотягивать», а для этого подыщут мне
литератора. Но принять помощь я не согласился, потому что мне как бы предлагалось отступиться от
того, что я задумал. А задумывать надо то. на что есть силы. Пошел в издательство «Молодая гвардия».
Там меня поддержали, сказали твердо: «Пишите. У вас обязательно получится». В течение года вечерами, ночами устранял отмеченные редактором недостатки. Делал вставки, исправления, переписывал, рвал и
писал заново.
Когда роман был напечатан, вместе с благодарностью к людям, которые меня поддержали, я испытывал
прилив такого же счастья, как тогда, в летной школе: добился сам!
И когда пошли отклики, когда молодые офицеры начали мне писать, спорить со мной, просить совета, я
говорил себе: как хорошо, что и здесь не отступился от своего правила доводить любое начатое дело до
[194] конца. С чистой совестью отвечаю за каждую строку книги.
Добавим к сказанному: роман «Испытание огнем» с авторскими дополнениями выпущен в свет
издательством «Молодая гвардия» вторым изданием в 1983 году.
Летчики — люди особой профессии, и они окружены большой любовью народа. Среди Героев
Советского Союза каждый четвертый — летчик. Воля и выдержка, реакция и душевная сила,
выносливость и величайшее терпение — без этого нет пилота, тем более на фронте.
В этом убеждает книга Одинцова.
Описание воздушных боев — несомненное достоинство романа. Он — словно страницы учебника,
образно написанного мастером воздушных боев.
Книга наглядно показывает, что морально-политическое превосходство советских летчиков над врагом со
всей очевидностью проявилось уже в первые дни сражений. Ни тяжелые потери первого периода войны, ни горечь первоначальных военных неудач, ни душевная боль от утраты близких и друзей не поколебали
в летчиках веру в нашу окончательную победу над фашистскими захватчиками.
Четко прослеживается зарождение новой тактики воздушного боя. От вылета к вылету отрабатывались
методы ведения воздушной разведки, способы применения бомбардировочной авиации, ее
взаимодействия с истребителями. Так вырабатывались и. брались на вооружение способы и приемы, которые обеспечивали победу.
«Испытание огнем» — это и грустная светлая память о тех, кто никогда не придет в наши дни. Вот с
какой просьбой обращается к своему командиру один из героев романа: «У нас с Борисом сложилась
традиция — не носить на гимнастерке ни одного ордена, [195] не побывавшего в бою. Поэтому прошу
доверить мне его «Отечественную», которую он не успел получить, на один полет. Пусть золото и этого
ордена пройдет через огонь врага. От него в доме родных запахнет порохом боя, а племянники будут
знать, что орден дяди Бори не просто орден, а крещенный огнем знак солдатской славы и символ
бессмертия».
Говорят, что по первой книге невозможно судить, является ее автор писателем или же он просто
сочинитель, которому в литературе немного повезло. Как справедливо заметил писатель Вадим
Кожевников, первая книга писателя — его визитная карточка, и лишь вторая — его паспорт. Увы, у
некоторых дальше визитной карточки дело не идет: на паспорт не вытягивают, жизненного опыта не
хватает. Можно сказать, что у Михаила Петровича, пользуясь этим сравнением, опыта хватило на целый
дипломатический паспорт.
Книга «Преодоление», выпущенная в 1982 году издательством ДОСААФ СССР, как будто иная. На
титульном листе четко обозначено: «Записки военного летчика». На первый взгляд книги разные и по
жанру, и по содержанию. В действительности же у них много общего.
И в этой книге рассказывается о становлении молодого пилота, овладении авиационной техникой.
В ней показано мужество и самообладание авиаторов при защите родного неба. Книга проникнута
любовью к профессии крылатых, верой в силы и знания советских летчиков.