Читаем Лунный Зверь полностью

Рембрандт осторожно подвинулся. Лег на бок Руку оставил на груди, ей так приятно. Да и ему тоже.

— Спасибо.

Она всегда благодарит. За что? Будто муж одолжение какое-то сделал. Впрочем, в этот раз получилось на «отлично». Ли верит, что в момент такого обоюдного оргазма их тела и души сливаются в одно целое. Мужчина и женщина превращаются в совершенное существо — андрогина. Рэму же просто нравилось доставлять жене удовольствие.

— Тебе, спасибо, любимая.

Шепнул и ответил на нежный завершающий поцелуй. Теперь можно полежать. Неторопливо ласкать распарившееся после пережитой бури тело женщины. Говорить о чем-нибудь пустяковом, если Дали захочет. И — спать. Супружеские обязанности на сегодня выполнены.

Рембрандт тут же ругнул себя мысленно за «обязанности». Какие это обязанности! Разве он не получает удовольствие, обладая телом Дали?

…Тело доставляет удовольствие телу…

— Рэм, ты любишь Дарину?

Он дернулся от неожиданности. Будто ледяной водой окатило.

— С чего ты взяла? Я тебя люблю.

— Ты сейчас не со мной был. Не со мной любовью занимался. С ней!

— Глупости…

— Не глупости! Ты даже назвал меня ее именем.

Рембрандт прикусил губу. Значит, все-таки расслышала. Врать и отпираться бесполезно. Нужно объяснить. Но как объяснить, если сам понять не можешь?!

— Случайно вырвалось. Много думал о ней…

— Я не сомневаюсь, что ты только о ней и думаешь. И как она в постели? Лучше, чем я? Надеюсь, ты был с ней осторожен? А то ведь она полумертвая уже, гниет изнутри. Одно слишком резкое движение, и порвешь.

Рэм задохнулся от возмущения. Отстранился от жены, приподнялся на локте, всматриваясь в ее лицо. Издевается или впрямь считает его способным на такое?!

— Ли, ты понимаешь, что говоришь? Как ты могла даже заподозрить? Чтобы я и эта девочка…

Женщина рывком села в постели.

— Я как могла?! Рэм, это ты как мог? Как ты мог предать?

Она быстро перебралась на край постели. Включила бра, заставив мужа зажмуриться от вспыхнувшего яркого света.

— Рэм, за три года я не изменяла тебе никогда и ни с кем. Даже в мыслях. И ожидала того же от тебя. Если не верности, то хотя бы честности. Я все способна простить. Только не ложь и предательство.

— Ли, я не изменял тебе. Единственное, что было между мной и Даней, — один поцелуй! Я не мог отказать ей. Потому что это был первый поцелуй в ее жизни. И последний. Понимаешь?! Один-единственный поцелуй за всю жизнь. Если в этом мое предательство…

Они сидели на противоположных углах своей огромной квадратной кровати. Голые, еще хранящие запахи друг друга. А в лицах — взаимная обида и упрек. Со стороны сценка, наверное, выглядела смешно.

Дали криво усмехнулась. Поправила упавшую прядь. В свете бра ее волосы отливали медью. Медная тень ложилась на лицо, округлые плечи, тяжелые, чуть отвисшие груди. Жена неожиданно показалась Рэму несуразно большой и тяжелой. Будто отлитой из металла.

— Конечно, ты прав. В реале вы ограничились одним поцелуем. В реале ты не решишься на большее. А в фантазиях? Как далеко вы зашли там? Как далеко готовы зайти? Не пытайся уверить меня, что ей без разницы, кого целовать было. И что ты делал это из сострадания. Рэм, проблема не в поцелуе. В том, что стоит за ним для нее. И для тебя.

— Ничего не стоит. И не начинай себя накручивать.

Рембрандт хотел сказать это твердо, глядя в лицо жены. Но свет лампы слепил. Он опустил глаза. Уставился на свои голые, волосатые ноги. Вдруг мучительно захотелось одеться. Хоть как-то прикрыть наготу. Не удержался, потянул к себе одеяло, обернул вокруг бедер.

Дали вновь усмехнулась. То ли фразе, прозвучавшей неубедительно, то ли манипуляциям с одеялом. Собственную наготу Дали будто напоказ выставляла. Сидела, скрестив по-турецки ноги. Крепкая, здоровая, налитая соком жизни молодая плоть.

— Стоит. Дарина влюблена в тебя по уши. Она и в реале отдалась бы тебе с радостью, месяц назад. Но реал для нее уже мало что значит. На такую близость сил у нее больше нет. Зато теперь у нее есть свой мир. Она ждет тебя там. Каждый день ждет после того вашего поцелуя. Волнуется, стараясь представить, как это у вас произойдет первый раз.

— У тебя больное воображение, Ли. Я никогда не сделаю чего-либо подобного…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги