По длинному подъездному пути лисица устремилась к дому фермера. Дыхание у нее перехватывало, в глазах темнело. С разбегу она врезалась в стайку воробьев, которые прыгали на дороге, – обезумев от ужаса, они брызнули врассыпную. Сейбр опять был у нее на хвосте. Через несколько мгновений он ее настигнет. Пес тоже запыхался, из пасти его вырывались клубы пара. Его запах, проникая в ноздри лисицы, душил ее. Огромные лапы оглушительно топотали по утрамбованному снегу – ближе, еще ближе, совсем близко.
Лисица проскользнула между стеной дома и амбаром. Вдруг ей повезет в полях, – пришло ей на ум. Если они вспаханы для весенних посадок и оставлены под паром, псу будет труднее преследовать ее среди промерзших борозд. О, если бы встретить дерево! Но вокруг только живые изгороди.
Сейбр почти настиг ее и защелкал зубами, едва не хватая ее за лапы. Лисица на бегу обернулась и оскалилась. Не более секунды отделяло ее от смерти. Еще один ярд… Еще один прыжок…
Вдруг что-то мелькнуло между нею и врагом, и Сейбр вновь тяжело повалился и растянулся на снегу. Он споткнулся о туго натянутую цепь. Кровь брызнула из глубокой ссадины на передней лапе. На конце цепи сидел Хваткий, старый охотник, гроза лис. Он что-то прокричал О-ха и набросился на громадного риджбека.
Но отважный пес не мог тягаться силой со здоровенным Сейбром. Риджбек, несмотря на усталость, мигом вскочил. Битва была недолгой. О-ха успела отбежать всего на несколько ярдов, когда Хваткий отлетел в сторону. Старый гончий пес ударился об угол своей будки и недвижно замер на снегу. Одна его лапа неестественно вывернулась.
– Гнусный изменник! – рявкнул Сейбр.
В мгновение ока он почти догнал лисицу. Теперь Сейбр прихрамывал, но это, казалось, ничуть не замедляло его бега.
– Трепещи, лисье отродье! – ревел он. – Сейчас я вопьюсь тебе в горло. Я чувствую вкус твоей крови. О, сладостный вкус…
О-ха обежала вокруг амбара, надеясь увидеть во дворе невысокий сарай и вспрыгнуть на крышу. Но ничего подходящего не попадалось. Все хозяйственные постройки были слишком высоки. Тогда О-ха скользнула в открытую дверь амбара и заметалась между машинами. Она рассчитывала, что Сейбр бросится за ней вслед и, может быть, на ее счастье, напорется на какую-нибудь острую железяку. Но пес предусмотрительно остался у дверей. Он знал: другого выхода здесь нет, и, пока лисица в амбаре, он может передохнуть и отдышаться.
– Тебе конец, шельма! Да, рыжая бестия, немало ты мне досаждала! Теперь за все заплатишь сполна!
О-ха забилась за трактор и припала к полу.
– Это ты досаждал мне! – выпалила она, тяжело переводя дух. – Вечно не давал покоя. Погубил моих первых детенышей. Изувечил моего лисенка.
– Это какого же?
– Такого! Ты откусил ему хвост.
– Помню, помню. Только, лисья сука, ты не все знаешь. Я еще не так тебе удружил. Прикончил твоего ублюдка – белого кретина.
– А-сак! – Сердце у нее болезненно сжалось.
– Сломал ему шею. Перекусил, как прут.
– Ты… ты лжешь! Если бы мой сын погиб, ко мне явился бы лисий дух!
– Про ваших поганых духов я не знаю и знать не хочу. А выродка твоего распотрошил на славу, можешь не сомневаться. Он, видно, был какой-то малахольный. Или белены объелся. Налетел на меня, визжит: «Тебя-то мне и надо!» Сейчас, мол, с тобой расправлюсь. Это он мне, мне! Сбрендил, это точно! У меня до сих пор на шее шрам от его зубенок. Лопотал какую-то чушь. Он, мол, служит божеству, ему дарован высокий удел – уничтожать зло. Видно, свихнулся со страху.
Теперь О-ха не сомневалась – Сейбр говорит правду.
– Ты убил моего сына, а сейчас хочешь убить меня!
Вместо ответа Сейбр двинулся к ней. Лисица выждала, пока он очутился около самого трактора, и выскочила с другой стороны. Но пес успел схватить ее за ухо.
О-ха забилась, задергалась, завертелась. Задними лапами она яростно колотила врага по голове, пытаясь выцарапать глаза. Когти ее прочертили на морде пса глубокие царапины. Она понимала: стоит ей на долю секунды прекратить свои неистовые прыжки – и зубы риджбека сожмут уже не ухо ее, а голову. Сейбр слов на ветер не бросает – череп ее мгновенно хрустнет в беспощадной пасти. Кровь, струящаяся из уха лисицы, смешивалась с кровью пса.
Вдруг она почувствовала, что свободна, – ухо ее осталось в зубах риджбека. О-ха метнулась к дверям. Силы ее с каждым мгновением убывали. А пес едва не наступал ей на хвост, хотя с разодранной морды и прокушенной лапы ручьями текла кровь. Сейбру все было нипочем.
Через двор О-ха кинулась к пруду. Если бы добежать до железной дороги, уж она бы устроила так, чтобы колеса поезда размазали Сейбра по рельсам. Она сама знала – этот отчаянный план неисполним, но больше ничего не могла придумать. Без сомнения, свирепый риджбек настигнет ее задолго до того, как она окажется у железной дороги. Несмотря на полученные раны, он полон энергии, а у нее уже подкашиваются лапы.