Читаем Лунный зверь полностью

— Вовсе нет, Камио. Я говорил, что поначалу боялся — вдруг у нас не все получится. Но оказалось, мы прекрасно приспособились к жизни в лесу. Конечно, скоро задует Завывай и настанет трудная пора. Только теперь я точно знаю — мы не пропадем. Мы уже столькому научились. Честно говоря, что касается охоты, мне далеко до моих лисиц. С О-фолл вообще невозможно тягаться. А все же и я кое-чего стою. Да, О-фолл, скорее всего расстанется с нами. Один лис, живущий поблизости, явно к ней неравнодушен.

— Вот, я как раз хотел закинуть об этом словечко, — вставил Камио. — Ну, о твоих двух женах. По моему разумению, это совершенно ни к чему. Спору нет, вы можете жить вместе, если вам так нравится. Но надо решать, кем вы все приходитесь друг другу.

— Ах, Камио, да не будь ты занудой! — недовольно воскликнула Миц. — А-кам сам знает, что к чему. В конце концов, он твой сын.

— У меня и мысли не было заводить двух жен, — возразил А-кам. — Да и О-фолл на меня вовсе не претендует. Она осталась с нами, потому что ей некуда было податься. Но не волнуйтесь, скоро все устроится.

— А мы и не волнуемся за тебя, — заявила О-ха. — Мы тобой гордимся.

А-кам смущенно потупился. Потом он взглянул на Миц:

— Миц, сестренка! Что это на тебе за дурацкий ошейник? Откуда он? Ты в нем похожа на собаку!

— Спасибо, А-кам, ты очень любезен. Всегда скажешь что-нибудь приятное. О, я тут такое пережила! Приключение не хуже твоего. Только у меня все вышло по-другому. Представляешь, меня тоже поймал человек и на машине отвез к себе домой. Там я подружилась с необыкновенной собакой, сенбернаром по имени Бетси. Это добрая собака, честное слово! Еще я познакомилась с выдрой, Стигандом, — чудак, но тоже добрый. Он меня успокоил, объяснил, что мне нечего бояться человека, который меня поймал. А потом на меня надели ошейник. Теперь, куда бы я ни пошла, тот человек может меня выследить.

— И ты говоришь об этом так спокойно! — У А-кама от изумления глаза на лоб полезли.

— А с чего мне поднимать вой? Этот человек никогда не причинит мне зла. Наоборот, один раз он уже спас меня. Знаешь, когда пес-убийца мчится за тобой по пятам, вовсе не так плохо, если Бетси с хозяином тебя выследят и придут на помощь.

— Да, Сейбр! Я краем уха слышал какие-то жуткие разговоры, когда проходил через живопырку. И, по совести говоря, прибавил ходу. Хватит с этого мерзавца моего хвоста, совать голову ему в пасть я не намерен. Неужели он теперь так и будет нагонять страх на весь город?

— Уверен, его скоро поймают, — ответил Камио. — Чтобы не сдохнуть с голоду, этому псу придется рыться в мусорных бачках. А он ведь не лиса, не способен ничего сделать украдкой, обязательно расшумится на всю улицу. У него привычка орать, чтобы в окнах стекла дрожали. Да и видно этого верзилу издалека. Не сомневаюсь, ему недолго осталось разгуливать на свободе.

— Надеюсь, — заметил А-кам. — А то я буду за-вас переживать. Мне ведь скоро надо возвращаться назад, к О-солло. Доберусь до железной дороги, а потом вдоль нее — почти до самой норы. Вы обязательно должны меня навестить, все трое.

Родители и Миц закивали головами, хотя все прекрасно знали, что этого никогда не случится. Пути их разойдутся навсегда. А-кам поступил в соответствии с лисьей традицией, вернувшись в родной дом и сообщив родителям, что у него все в порядке — есть и нора, и подруга. Но лисы не люди, у них не принято ходить друг к другу в гости. Вполне возможно, когда-нибудь родители еще встретятся с сыном — в жизни нет ничего невозможного. Но не в лисьих обычаях во имя родительских чувств оставлять свои владения и пускаться в рискованное путешествие. А-кам теперь отрезанный ломоть. Он взрослый лис, у него своя жизнь. И вскоре ему придется заботиться о собственных детенышах.

Все четверо еще долго беседовали, обмениваясь новостями, как вдруг на свалке поднялся переполох — сразу несколько человек зашлись лаем. Люди явно были чем-то недовольны или встревожены. А потом до лисьих ушей донесся шум погони — тяжелое дыхание крупного зверя и топот бегущих ног.

И снова целый залп человеческого лая.

О-ха первая уловила запах врага.

— Сейбр! — прошептала она. — Он здесь, на свалке!

Молодые лисы инстинктивно забились в дальний угол машины и затихли. Камио ощерился и оскалил зубы.

Вскоре они уловили другой, пугающий звук — громадный пес продирался сквозь узкий проход к их жилищу. У самого края свалки коридор был несколько шире, но в центре резко сужался, груды хлама обступали нору-машину почти вплотную.

— Чую, вы здесь! — оглушительно ревел Сейбр. — Одна лиса, две, три, четыре! Вот это удача! Я чую вас всех! Наконец я доберусь до вас! Наконец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный зверь (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения