Читаем Лунные тайны полностью

– Погодите! – закричал Эко. – Мы согласны!

Юный фитос повернулся к Талиану.

– У меня есть чем заплатить… – пробормотал он.

– Откуда ты возьмёшь деньги? – удивился Талиан.

Эко не ответил и пошёл в сторонку, чтобы снять жемчужину с ожерелья. Вскоре он вернулся к друзьям с нужной суммой.

– Да как же ты это делаешь? – прошептала Тарралея, пока пилот сажал свой вертолёт рядом с ними. – Уже второй раз ты откуда-то находишь много денег!

У Эко не было выбора: надо было раскрыть секрет.

– Это всё моё волшебное ожерелье, – объяснил он, показывая украшение. – Подарок мамы. Я думаю, что Самано, колдун из моего селения, зачаровал его до моего ухода.

– Как это действует? Ты можешь получить столько денег, сколько захочешь?

– Нет! Жемчужины превращаются в монеты, если мне это необходимо. Когда они кончатся, денег больше не будет. Главное – не растерять их…

– А если кто-нибудь украдёт ожерелье? – не успокаивалась Тарралея.

– Не думаю, что оно ему пригодится. Мне кажется, что оно работает только по моему желанию.

– Мне необходимо познакомиться с Самано, – объявила рыжая красотка, уже воображая себя богачкой.

Путешественники повернулись к пилоту, который закончил свои манёвры. Он поприветствовал путников:

– Меня зовут Цепто. Всё будет в порядке!

– Мы идём к Зачарованному водопаду, – сказал Эко. – Можете нас туда доставить?

– Ох! – ответил Цепто. – Я думал, вам просто нужно на ту сторону. До водопада гораздо дороже! Если пешком, так это два дня пути! Так… Трижды два… Восемь… Плюс четыре… Будет пятнадцать… умножим на три – будет еще сто пятьдесят!

– Так не пойдёт, – возразил Эко, которому не хотелось тратить ещё одну жемчужину.

– Хорошо, тогда отдайте девушку. Я такой одинокий…

– Это ты про меня, что ли? – возмутилась Тарралея, вытаскивая кинжал.

– Ой, не надо! – воскликнул Цепто. – Угрозы? Не надо! Я просто доставлю вас на ту сторону. Кладите свои рюкзаки и садитесь сзади. Пристегнитесь хорошенько!

Через несколько минут на борту.

– Какой мошенник! – не мог успокоиться Эко.

– Да ладно, – утешал его Талиан, пока Цепто вёл машину над пропастью. – Сами доберёмся… Тарралея, ты помнишь дорогу?

– Да, она запечатлелась у меня в голове. Не волнуйтесь.

– Только, – вздохнул Штонг, – если верить Цепто, это два дня пути…

– Может, найдётся попутка, – заметила Тарралея, рассматривая трещины в скале.

Юная воительница попросила остановиться и взобралась на скалу.

Она нырнула в трещину и скоро вынырнула обратно.

– Думаю, ты права, – сказал ей Эко. – Цепто тот ещё жулик. Смотри! Тут же совсем рядом.

Спрыгнув с вертолёта и обойдя стену, путешественники оказались в новой пещере. Они пробрались за завесой большого водопада и вышли на ровное место.

Тарралея заметила, что на поверхности водного потока возникло огромное лицо.

– Зачем вы сюда явились? – спросило оно большим водяным ртом.

– Мы ищем Зачарованный водопад, – ответил Эко. – Вроде как мы его нашли?

– Нашли, – согласился водопад.

– Мы идём к Королевскому дворцу, – продолжил Эко. – Мой народ погибнет, если я не принесу ему Лунный камень.

– Почему? – спросил водопад.

– Чтобы защищать наше селение, нужны волшебные камни, – отвечал юный фитос. – У нас мало времени. Вы можете помочь нам?

Водопад добродушно улыбнулся юному фитосу.

– Я мог бы направить вас по пути к дворцу. Ведь я – единственный проход через эти скалы. Но…

– Что «но»? – забеспокоился Штонг.

– Достойны ли вы этого?

Водяное лицо исчезло, а перед Эко закрутилась спиралью тонкая водяная струйка.

– Какое твоё самое заветное желание? – спросил водопад. – Если бы я мог дать тебе то, чего ты хочешь, что бы ты выбрал, что ты хранишь в своём сердце? Хочешь миллионы нумизм?

Тарралея широко распахнула глаза и навострила уши.

– Драгоценные камни? Способность летать или огромную силу? Может быть, другое тело? Невидимость, непобедимость или…

– Не надо мне этого, – сказал Эко. Его губы дрожали. – Я хочу вернуться к своей семье.

Водопад долго смотрел на юного фитоса. И прежде чем Эко и его друзья поняли, что происходит, он открыл гигантский рот и поглотил их.

<p>Глава 18</p>

Течение подхватило четырёх друзей и понесло их с огромной скоростью. К счастью, это длилось недолго, вскоре поток выбросил их на берег, и они оказались перед настоящими джунглями. Разноцветные грибы, камни и растения были один красивее другого.

– Лес Тысячи Цветов! – воскликнул Талиан. – Это часть карты, которую я запомнил.

С цветка на них смотрела розовая бабочка, качая усиками под лёгким ветерком. Вспорхнув, она подлетела к Талиану. Очарованный, он протянул руку, позволяя бабочке сесть на палец, и стал рассматривать её тоненькие крылышки. И она тоже, казалось, смотрела на него, хлопая длинными ресницами.

– Великолепно! – восхитился юноша. – Эта часть пути мне нравится.

И тут бабочка оскалилась, показала зубки и цапнула Талиана за руку.

– Ой!

Бабочка тут же улетела. Перепуганный Штонг бросился к Эко. А у Талиана закружилась голова. Он опёрся о скалу и в следующий момент лишился чувств. Когда он очнулся, то чувствовал себя странно.

– Что… Что со мной? – спросил Талиан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эко, самого смелого фитоса во Вселенной!

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей