Читаем Лунное притяжение (ЛП) полностью

Руки, обнимавшие его за шею, удерживали его так крепко, что он засомневался, что сможет легко расцепить их. Не то чтобы он хотел это сделать.

Совсем наоборот. «Я никогда не отпущу тебя»,сказал Талорк, обращаясь к Абигейл мысленно.

«Никогда. Ты мой муж, моя истинная пара».Насмешливый голос прозвучал в его голове. «Я думала, что ты видел во мне друга».

«Ты мой лучший и верный друг».

«Как и ты мой, но в один прекрасный день я отплачу тебе за то, что заставил меня думать, что мы стали друзьями, когда поженились по криктским обычаям».

«Принимается к сведению. И в один прекрасный день ты начнешь доверять мне настолько, насколько доверяешь сестре».

«Я уже доверяю тебе».

Горечь просочилась в его счастье.

«Ты хотела оставить меня».

«Я отправилась к сестре за советом, как удержать тебя».

Пристыженный тем, что своим поведением не был достоин ее готовности, бороться за него, Талорк прервал поцелуй и, заглянув жене в глаза, мысленно проговорил: «Спасибо».И не имея возможности ничего поделать с собой, добавил: «Но если бы ты поговорила со мной, я сказал бы тебе, что всегда буду твоим».

«Я была в ярости. Ты скрывал от меня правду о своем волке, и ты отобрал у меня близость мысленного общения. Меня это очень больно ранило, мне было невыносимо знать, что ты сознательно скрываешь то, что было бы принято с великой радостью».

«Мне очень жаль».Талорк надеялся, что она поверила в его искренность, потому что не было слов, которые могли бы выразить его глубокое сожаление, в том, что он намеренно лишил ее возможности мысленно с ним общаться. «Мне стыдно об этом говорить, но я никогда даже подумать не мог, что тебя это так расстроит».

«А я даже не могла предположить, как тебя ранит то, что я скрывала свою глухоту. Мы не всегда можем быть совершенными в любви».

«Или храбрыми».

Абигейл прикоснулась пальцем к его губам. «Мужественной меня делает знание того, что ты любишь меня».

«Именно так и должно быть».

«Поцелуй меня».

Как он мог ей отказать? Талорк прижался губами к ее губам, и от этой ласки его тело напряглось с новой страстью. Он обхватил руками ее груди, нежно сжимая и потирая пальцем опухшие соски.

Абигейл застонала в его губы, и этот страстный звук отозвался в его голове. Как он мог сдерживаться от использования этой интимной связи? Талорк не знал, но он точно был уверен, что никогда больше такого не сделает.

Ее маленькие ручки ослабили хватку на его шее и принялись исследовать его тело, и Талорк упивался каждым прикосновением.

Неистово желая быть внутри Абигейл, он перекатился так, что Абигейл оказалась сверху. «Оседлай меня, моя милая жена. Пожалуйста».

Она не возражала, и двигалась вниз по его телу до тех пор, пока её шелковистые влажные складки не встретились с вершиной его напряженной, как камень, плоти, и нежно охватили её. Бархатистый огонь охватил его член, волк и Талорк завыли в экстазе.

Дикий оскал, достойный криктской волчицы, отразился на прекрасных чертах Абигейл. Она брала его с безграничной страстью, и сейчас была с ним более раскрепощенная, чем когда-либо. И Талорк понял, что, раскрыв ей всю правду о своей волчьей природе, и явив ей свое второе обличие, он окончательно установил неразрывную связь между ними.

Он достиг оргазма быстрее, чем был готов, но и Абигейл была с ним вместе, крича от наслаждения в его голове и вторя хриплому вою его волка.

В тот момент, они действительно выполнили криктский обет быть едиными разумом, телом и душой.

На следующее утро, Талорк нашел небольшой ручей, в котором Абигейл помылась. Когда она оделась, они вернулись на берег озера.

Гуайэр и Найэл слились в страстном поцелуе, крепко обнимая друг друга. От красоты их страсти у Абигейл перехватило дыхание. И она мысленно проговорила к Талорку:

«Это любовь».

«Да».

«Я не могу не заметить, что они оба одеты».

Перейти на страницу:

Похожие книги