Читаем Лукоеды полностью

- Это ничто по сравнению с тем, что случилось с другими. Однажды днем появляются приятная леди и важно вышагивающий с тросточкой джентльмен и начинают расспрашивать о видах этого исторического места. У них то у самих был такой видок. Началось все с замечания о картине. Одной их тех, что висят в обеденном зале. Я не знаю, что он имел ввиду, но Франц обозвал их культурными самозванцами. Они сели обедать. А этот УДС снимает эти две картины со стены и хладнокровно бьет одной по голове джентльмену, а другой леди. Оба сидят, не зная что и сказать, с головами, торчащими из портретов. Можете себе представить. Ваше имущество. Сломано о пару незнакомцев, которых вы даже не приглашали, бандой нахлебников, от которых вы не можете избавиться. И что вы думаете происходит дальше, эти гости снимают с себя эти картины и продолжают обедать, как ни в чем не бывало. Вот в том то все и дело с этим местом, можете тут вытворять с кем хотите, что хотите, но никто из них не встанет и не уйдет. За исключением Персиваля. А он из ума выжил. Обращается к вам, как к королевскому высочеству, а себя называет метрдотелем. Целый час учил меня, как это произносить. Вальсировал по кухне. Стоял на старой клети, как будто он командовал армией рабов. Называл меня поваром по соусам, как будто у нас есть повар по рыбе, мясу и овощам. Как повар по супам я приложилась по нему черпаком. Но промахнулась, потому что только я замахнулась, как он свалился с клети пьяным. Вы слишком добросердечны. Каждый вас использует. Я припасла немного вкусной ветчины к вашему возвращению. Приготовила, чтобы спрятать ее. Сбегала в туалет, а когда вернулась, все исчезло, до последнего кусочка. Но сегодня вечером я припрятала прекрасную рыбу. Никто ее не найдет. Плавает в одной из дождевых бочек во дворе. Хотите я ее пожарю на сливочном масле?

Персиваль накрывает стол для обеда в октагональной комнате. Белые подставки, графины и канделябры. В камине ярко горит торф, бликами отражаясь в монокле Персиваля. Говорит, что копался в книгах в библиотеке. И что млечный путь это дорога, по которой умершие восходят на небо. Ступая со звезды на звезду.

- Сэр, я точно знаю больше их всех. Выдал этому Францу порцию научных данных, от чего он рот раскрыл от изумления. Он впал в отчаяние, когда я ему дал определение ампутона. Он ни малейшего представления не имел, что это электрон без подмышек. Стоял ошарашенный в своих сандалиях посреди большого зала, готовый войти в историю полным идиотом. Я сказал ему. Что мне его аэронавтика вообще не нравится. Подобные ему все еще отдают должное обществу плоской земли. Я же, конечно, являюсь членом общества по предупреждению регистрации времени. Что я только не сделал бы с ним на глазах общественности. Сначала загипнотизировал бы его фактами, а потом раздел бы до академической наготы вплоть до носок.

- У нас есть чистые салфетки?

- Да, белье уже спрашивали, сэр. Но прежде, чем отдать его в стирку, я решил использовать его повторно.

- Вино?

- А, вино. Его тоже заказывали, сэр. Вы бы знали, как эта толпа поглощает мадеру, рейнвейн и кларет.

- Так, заприте на замок белье, серебро, вино, кладовую.

- Можете дальше не говорить, ваше высочество. Именно этого я и хотел все это время. Но у нас нет замков.

- Используйте гвозди.

- Гвозди, сэр, эту банду не остановят. Еще до того, как на них нападет аппетит, они уже размахивают монтировками, ища чем бы поживиться. Я уже не раз ловил этих УДС на попытке умыкнуть фамильные ценности. Все это, сэр, от незнания правил поведения. Если бы не Эрконвальд, то многие из нас из-за отсутствия манер уже попадали б из монашеского туннеля прямо в пасть огромного угря. В моральной темноте свет не нужен. Призраки замка от стыда попрятались. А теперь, сэр, слушайте. Буду краток. Пригласите экспертов по управлению замком. По утрам собирайте плату с постояльцев каждой комнаты. Нужно смотреть вперед, а не назад, сэр. У нас же по сути дела отель.

Дымится супница. Рыба Шарлен в соусе. Ее подал Персиваль с помощью Оскара в кепке: он ударился головой, подпрыгнув со страху. В коридоре для слуг. А теперь наливает белое вино. Бывают же хорошие моменты как этот. Греюсь у камина и вкушаю пищу. Пока наступает ночь. На холодном побережье. Овцы жмутся, укрываясь, к каменным стенам. Море, шипя, набегает на утесы. С грохотом взрываясь в пещерах, заливая берег пузырьками белой взбитой пены. На скалах сидят длиношеие птицы. Печальная седая волна омывает их черных перья. Коснулся губами золотистого вина. С удовольствием откушал рыбки на сливочном маслице. Окруженный таким приятным галантным обхождением.

Клементин ел сладкое: тушенный в сметане пудинг с приправой из сливочного масла и жженного сахара. Когда объявили о прибытии банды из паба, орущей у стен замка. Персиваль сказал им убираться. Хозяин на вечерне и просил не беспокоить.

- Сэр, это тот с колесом рулетки. Сказал, что он вам отстегнет комиссионные.

- Скажите, чтобы пришел завтра. Будет бал.

- Вы это серьезно, сэр?

- Я хочу открыть бальный зал. И чтобы там было горы всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги