Читаем luke.p65 полностью

низовано Божьим провидением. И в своем творении Лука был движим Духом Божиим (2Пет.

1:21). Поэтому его описание является надежным и истинным ( см. пояснение к 1:3).

Èñòîðè÷åñêèå è òåîëîãè÷åñêèå òåìû

Стиль Луки является слогом ученого, начитанного человека ( см. пояснение к 1:1 4). Он писал

как щепетильный историк, часто давая детали, которые помогают определить исторический

контекст описываемых им событий (1:5; 2:1, 2; 3:1, 2; 13:1 4).

Его рассказ о Рождестве Христа является самым полным из всех евангельских описаний —

и, как и весь остальной труд Луки, безупречным в литературном отношении. Он включил в по

вествование о Рождестве ряд хвалебных псалмов (1:46 55; 1:68 79; 2:14; 2:29 32; 34, 35). Он один

описал необычные обстоятельства, окружавшие рождение Иоанна Крестителя, Благовещение

Марии, ясли, пастухов и Симеона с Анной (2:25 38).

Непрерывной темой в Евангелии от Луки является сострадание Иисуса к язычникам, сама

рянам, женщинам, детям, сборщикам налогов, грешникам и другим, часто считавшимся изгоями

в Израиле. Каждое упоминание о сборщике налогов (3:12; 5:27; 7:29; 15:1; 18:10 13; 19:2) поло

жительно. Хотя Лука не игнорировал и возможность спасения людей богатых и представитель

ных (см., например, 23:50 53), но с начала общественного служения Иисуса (4:18) и до последних

слов Господа на кресте (23:40 43) он подчеркивал тему служения Христа отверженным обще

ством людям. Снова и снова он показывал, как Великий Врач, больше других знающий их нужды, служил им (ср. 5:31, 32; 15:4 7, 31, 32; 19:10).

Особенно важна та значительная роль, которую Лука отводит женщинам. С описания Рож

дества, где Марии, Елизавете и Анне отводится выдающееся место (гл. 1; 2), до событий утра

Воскресения, где женщины снова являются действующими лицами (24:1, 10), Лука подчеркивал

важную роль женщин в жизни и служении нашего Господа (например, 7:12 15, 37 50; 8:2, 3, 43

48; 10:38 42; 13:11 13; 21:2 4; 23:27 29, 49, 55, 56).

Несколько других тем, возникающих снова и снова, образуют нити, которые проходят через

все Евангелие от Луки. Их примерами могут быть человеческий страх в присутствии Бога ( см.

пояснение к 1:12); прощение (3:3; 5:20 25; 6:37; 7:41 50; 11:4; 12:10; 17:3, 4; 23:34; 24:47); радость

( см. пояснение к 1:14); удивление тайнам Божьей истины ( см. пояснение к 2:18); роль Святого

Духа (1:15, 35, 41, 67; 2:25 27; 3:16, 22; 4:1, 14, 18; 10:21; 11:13; 12:10, 12); храм в Иерусалиме (1:9

22; 2:27 38,46 49; 4:9 13; 18:10 14; 19:45 48; 20:1–21:6; 21:37, 38; 24:53) и молитвы Иисуса ( см. по

яснение к 6:12) .

ОТ ЛУКИ

1506

Начиная с 9:51, десять последующих глав своего повествования Лука посвятил описанию

последнего путешествия Иисуса в Иерусалим. Многое из материалов Евангелия от Луки в этом

разделе является уникальным. Это — сердце Евангелия от Луки, здесь отводится важнейшее

место теме, которую Лука повсюду подчеркивал: непреклонному продвижению Иисуса ко кре

сту. Это было той самой целью, ради которой Христос пришел на землю (ср. 9:22, 23; 17:25; 18:31

33; 24:25, 26, 46), и это было неотвратимо. Спасение грешников было Его главной миссией (19:10).

Ïðîáëåìû òîëêîâàíèÿ

Евангелие от Луки, подобно Евангелию от Марка и в противоположность Евангелию от

Матфея, по видимому, предназначалось для язычников (для обсуждения синоптической про

блемы см. во Введении к Евангелию от Марка: Проблемы толкования). Он установил тождество

географических мест, которые были знакомы всем иудеям (например, 4:31; 23:51; 24:13), пред

полагая, что аудитория его читателей выходит за пределы тех, которые уже знают географию

Палестины. Обычно он предпочитает греческую терминологию там, где другие Евангелия ис

пользуют редкие семитские выражения, такие как «Авва» (Мк. 14:36), «равви» (Мф. 23:7, 8; Ин.

1:38, 49) и «осанна» (Мф. 21:9; Мк. 11:9, 10; Ин. 12:13). Лука или опускает их, или употребляет

греческие эквиваленты.

Лука цитировал Ветхий Завет более умеренно, чем Матфей, и, ссылаясь на места Ветхого

Завета, он почти всегда применял Септуагинту — греческий перевод иудейских Писаний. Более

того, большинство ветхозаветных цитат Луки являются, скорее всего, ссылками, а не прямыми

цитатами, и многие из них появляются скорее в словах Иисуса, чем в пересказе Луки (2:23, 24; 3:4 6; 4:4, 8, 10 12, 18, 19; 7:27; 10:27; 18:20; 19:46; 20:17, 18, 37, 42, 43; 22:37).

Лука, более чем кто либо из других евангелистов, выдвигал на первый план всеобщее воз

вещение евангельской вести. Он отобразил Иисуса как Сына Человеческого, отвергнутого Из

раилем и затем предложенного миру. Как отмечено выше (см. Исторические и теологические

темы), Лука неоднократно говорил о язычниках, самарянах и других изгоях, которые нашли

милость в глазах Иисуса. Такое акцентирование событий и должно быть характерно для близ

кого друга «Апостола язычников» (Рим. 11:13).

Несмотря на это, некоторые критики заявили, что видят большой разрыв между теологией

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии