— Ты куда-нибудь ходишь без оружия?— тихо спросила Ария, поворачиваясь на своем стуле лицом ко мне.
Она была одета в какое-то длинное платье с золотым поясом и золотыми сандалиями, напоминая мне египетскую принцессу, даже если ее волосы не соответствовали образу.
Все еще было странно думать, что она действительно моя, что она будет моей до конца дней. Она не была девушкой на одну ночь или несколько недель бессмысленного удовольствия.
Это не было ни к чему не обязывающим. Это было навсегда, для нас обоих. С этого дня она была под моей ответственностью. Вспоминая, как мой отец подвел своих жен, и мою мать, и теперь Нину, это казалось чертовски невозможным вызовом.
— Нет, если смогу этого избежать. Ты знаешь, как стрелять из пистолета или пользоваться ножом?
— Нет. Мой отец считает, что девушки не должны участвовать в бою.
— Иногда битвы приходят к тебе. Братва и Триада не делают различий между мужчинами и девушками.
Триады "залегли на дно". Большая часть их территорий была захвачена братвой, поэтому мы беспокоились именно о них.
Ария наклонила голову.
— Значит, ты никогда не убивал девушек?
— Я этого не говорил.
Арии не нужно было знать, как братва почти добралась до меня. Я не хотел, чтобы люди знали.
Ария поднялась со стула, разглаживая длинное платье. Я был рад, что она выбрала что-то длиной до пола. Это все упростило. Люди могут заподозрить, что я оставил свои следы на ее бедрах.
— Хороший выбор. Платье прикрывает твои ноги.
— Кто-нибудь может поднять юбку и осмотреть мои бедра.
Я видел, как вчера многие мужчины смотрели на нее, думая, что я не обращаю на них внимания.
— Если кто-то попытается прикоснуться к тебе, он останется без руки.
Глаза Арии расширились от шока. Ей придется привыкнуть к моему собственничеству.
— Пойдем. — я вывел ее в коридор и подвел ближе к главному залу.
Несколько гостей мужского пола все еще находились в вестибюле, но большинство голосов доносилось из столовой.
Ария напряглась.
— Они все ждут презентации простыней? — ее кожа покраснела.
— Большинство, особенно женщины. Мужчины наедятся на грязные подробности, другие поговорить о делах, попросить об услуге, задобрить меня.
Ария не сделала ни малейшего движения, чтобы спуститься по лестнице, поэтому я мягко подтолкнул ее вперед. Мы шли рядом, и мне пришлось значительно замедлить шаг, чтобы приспособиться к ее коротким шагам. Я никогда не ходил рука об руку с девушкой, так что это было в новинку.
Ромеро приветствовал нас улыбкой.
— Ты как? — он спросил Арию, а затем посмотрел так, будто хотел проглотить свой язык.
Задавать невесте такой вопрос после ее первой ночи было определенно неуместно. Я усмехнулся, но мое настроение упало, когда собравшиеся мужчины послали мне подмигивания и улыбки. Все думали, что я провел ночь, трахая свою потрясающую жену.
Ария удивила меня, когда прижалась ко мне ближе. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она искала защиты от их внимания. Я обнял ее за талию и послал им предупреждающий взгляд. Они отвели глаза.
— Маттео и остальные члены твоей семьи в столовой. — сказал Ромеро.
— Изучают простыни?
— Будто они смогли бы прочитать их, словно чайные листы. — подтвердил Ромеро, затем посмотрел на Арию извиняющимся взглядом.
— Пойдем. — я повел Арию в столовую, несмотря на ее напряжение.
Презентация простыней была чем-то, от чего мы не могли уклониться. Все ждали нас и замолчали, когда мы вошли.
Мой отец, младшие братья Фамильи, Кавалларо и Скудери собрались вокруг обеденного стола. Большинство высокопоставленных людей уже покинули дом со своими семьями этим утром, чтобы вернуться на свои территории.
Ария заерзала под его вниманием. Скоро ей придется столкнуться с девушками, которые выглядели как голодные собаки, нацелившиеся на кусок мяса.
Отец кивнул мне с таким выражением в глазах, что мне захотелось оттолкнуть Арию. К счастью, Маттео выбрал именно этот момент, чтобы подойти к нам, выглядя помятым с мешками под глазами и щетиной на лице.
— Ты выглядишь дерьмово. — сказал я ему, пока он потягивал свой эспрессо.
Взгляд Маттео метнулся от меня к Арии.
— Десятый эспрессо, и я все еще не проснулся. Много выпил прошлой ночью.
— Перебрал. Не будь ты моим братом, я бы отрезал тебе язык за некоторые вещи, произнесенные в адрес Арии.
Маттео улыбнулся Арии.
— Надеюсь, Лука не сделал и половины из того, что я предлагал.
Ария яростно покраснела и снова наклонилась ко мне. Я ободряюще погладил ее по боку. Ей не нужно было опасаться моего брата. Она дернулась, бросив на меня удивленный взгляд. Честно говоря, я не был уверен, почему мне вообще понадобилось ее утешать.
— Ты представил нам практически произведение искусства. — сказал Маттео, кивая в сторону окровавленных простыней, заставляя Арию напрячься в моих объятиях.
Я всмотрелся в лицо Маттео, не уверенный, подозревает ли он, что я пощадил Арию. Это не могло быть из-за простыней, потому что если бы что-то в них выглядело фальшивым, он бы предупредил меня.
В глазах Маттео появился понимающий блеск. Этот мудак слишком хорошо меня понимал.