Читаем Лука (ЛП) полностью

— Если бы это не было серьезно, — сказал он, сжимая ее руку. — Нас бы здесь не было.

Несколько человек остановились, чтобы поговорить с Лукой, когда они проходили мимо, и ее приветствовали объятиями и поцелуями. Хотя она не привыкла к такой привязанности, она проглотила дискомфорт и заставила себя улыбаться двоюродным братьям, друзьям, тетям и дядям, которые были явно заинтригованы ее отношениями с Лукой. Когда ей, Наконец, удалось сесть, она заметила Маттео рядом с женщиной с короткими темными волнистыми волосами.

— Это мама, — сказал он, проследив за ее взглядом. — Она не хочет выглядеть старой, поэтому просит мою сестру Анджелу красить ей волосы. Каждую неделю она меняет оттенок, от красного до коричневого, а когда-то был черный как смоль. Слева от нее — Анджела. Она парикмахер. Она блондинка, как и моя мать, но выкрасила волосы в каштановый цвет. Алекс, мой младший брат, стоит рядом с ней, — он криво улыбнулся. — С нормальным цветом волос.

— Это красивая церковь. — Она изучала гигантские витражи за алтарем и в вестибюлях по бокам церкви.

Светлая и просторная, с полированными до блеска полами и современными лампами на потолке, она был непринужденная и гостеприимная.

— Мама считает, что здесь слишком современно. Некоторые очень щедрые благотворители финансировали ремонт несколько лет назад. Я думаю, что это огромное улучшение.

— Она очень традиционна?

— Только когда речь заходит о семье, еде и религии. — Лука рассмеялся.

После службы все собрались на улице, укрывшись в тени деревьев, посаженных вдоль дорожки. Лука потащил ее сквозь толпу доброжелателей к своей семье, но Маттео перехватил их прежде, чем он успел представить ее.

— Папа! — Он подбежал и обнял отца. — Ты здесь. Ты пришел.

Смеясь, Лука подхватил его на руки.

— Сегодня воскресенье. Конечно, я здесь.

— Ты никогда не ходишь в церковь. — Маттео посмотрел на Габриэль и улыбнулся. — Привет, мисс Габриэль.

— Привет, Маттео, — она взъерошила ему волосы. — Я вижу, ты носишь такой же костюм, как твой отец. Ты выглядишь очень красивым.

Он просиял и похлопал себя по маленькому пиджачку.

— Нонна купила мне такой же галстук, как у папы.

Габриэль подняла глаза и увидела, что мать Луки наблюдает за ними. Она улыбнулась, но мать Луки не улыбнулась в ответ.

О Боже. У нее были хорошие отношения с родителями Дэвида, хотя они жили во Флориде и редко навещали его. После смерти Дэвида они оба были теплыми, приветливыми и поддерживали друг друга, как только могли.

— Ма! — Лука расцеловал мать в обе щеки, держа на руках Маттео, и они коротко переговорили по-итальянски.

Габриэль сжала сумочку и попыталась успокоить бешено колотящееся сердце. Она сталкивалась с закоренелыми преступниками почти каждый день, пережила две перестрелки и преследовала злобного торговца наркотиками на темном складе. Так почему же она боялась матерь Луки?

— Ма. Я хочу познакомить тебя с Габриэль Фокс.

— Очень приятно познакомиться, миссис Риццоли, — Габриэль снова улыбнулась и послушно наклонилась, чтобы мать Луки могла поцеловать ее в щеку.

— Вы итальянка? — спросила мать Луки. — Ты не похожа на итальянку.

— Я на одну половину ирландка, а на другую смесь англичанки, шотландки и немного шведки.

Лицо его матери вытянулось, и она посмотрела на Луку, который возвышался над ее пятифутовой трехдюймовой фигурой.

— Она не итальянка.(Перевод группы)

— Нет, ма. — Он положил свободную руку на плечо Габриэль и ободряюще сжал ее. — Но это еще не конец света.

— И она слишком худая, — сказала ему мать Луки, как будто Габриэль не стояла рядом. — Посмотри на нее. У тебя есть ресторан. Разве ты ее не кормишь?

— Ма, она само совершенство.

— Приведи ее на ужин. Я ее покормлю. Все соберутся вместе. Приедет Джино, Дэниел, Джози. Донна приедет и привезет всех детей…

— Она тоже придет.

После этого Габриэль расспросили о том, где она живет и с кем, на чем ездит, кто ее семья и где они жили все эти годы. Она отвечала на вопросы о матери и отце, мачехе и сводных братьях. Она даже упомянула Патрика, хотя и не упомянула, как он умер.

— А чем вы занимаетесь? — спросила его мать.

Габриэль посмотрела на Луку в поисках помощи, и он пожал плечами.

— Я детектив полиции, — тихо сказала она.

Мать Луки долго смотрела на нее, а потом перевела взгляд на Луку.

— Нико?

В этом вопросе было нечто большее, чем Габриэль смогла понять, потому что улыбка Луки погасла, и он покачал головой. Лицо матери смягчилось, и она решительно выдохнула.

— Она должна познакомиться с Джози, — она крепко сжала руку Габриэль.

— Приходи на ужин. Познакомишься с Джози. У вас много общего.

Я заеду за Паоло и привезу его сюда, чтобы он хорошо поел, а по пути будем проезжать магазинчик. Тебе нужно, чтобы мы что-нибудь купили? — Лука опустил Маттео на землю и сжал руку Габриэль.

— Мне нужно еще моцареллы, — сказала она. — Та, что более влажнее, Алекс за один присест съедает ее. И не забудь привезти белье.

Габриэль удивленно оглянулась.

— Твоя мать стирает тебе белье? — тихо спросила она.

— Это делает ее счастливой. — Совершенно не смутившись, Лука пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену