Читаем Лука (ЛП) полностью

— Я буду через минуту после того, как разберусь с гостями.

— Кто она такая? — Марта пристально посмотрела на Габриэль, как будто почувствовала, что та не обычная гостя.

— Друг. — Его резкий тон заставил ее глаза широко раскрыться, но она знала его достаточно хорошо, чтобы оставить эту тему.

— Я не хотела причинять тебе неприятности, — тихо сказала Габриэль, когда Марта вернулась к своему столику.

— Ты этого не делала. — Его взгляд задержался на ней слишком долго, и она покраснела.

Черт. Он хотел заставить ее покраснеть по другой причине, которая не предполагала, что они будут одеты.

Ленни, помощник управляющего и метрдотель, принес меню после того, как Лука усадил Габриэль и ее друзей.

— Меню им не понадобится, — сказал Лука, отмахиваясь от папок в кожаных переплетах. — Принеси антипасты (итал. — закуски), немного прошутто (итал. — вяленная говядина) с мелоне (итал. — дыня), саламе (итал. — салями) и формаджи (итал. — сыр). После этого у них будет немного лингвини ди маре (итал. — спагетти с морепродуктами) и паста аль форно (итал. — запеченная паста). Потом немного аньелло (итал. — ягненка) и полпеттоне (итал. — мясной рулет), инсалата миста (итал. — салат) и паперони аль форно (итал. — запеченный перец). На десерт у них будет пастиччини (итал. — торт) и баба (прим.пер. — ромовый кекс). Я сам выберу вино. — Он посмотрел на Габриэль, которая смотрела на него с восхищением.

— Как тебе?

— Красиво. — Она покраснела и опустила глаза. — Я имею в виду... еду. Еда звучит красиво, но мы не можем…

— За счет заведения, bella, — твердо сказал он, заметив, что ее взгляд упал на сумочку.

— Спасибо. — Ее голос был таким же сексуальным, как и ее чертовски красивое лицо, и он задумался, как он проведет остаток вечера, держась подальше от ее столика.

Какой черт в него вселился? Ему и раньше приходилось иметь дело с красивыми женщинами. Черт возьми, он всегда старался быть окруженным красивыми женщинами. Так почему же, находясь рядом с Габриэль, он снова чувствовал себя неуклюжим подростком?

Он услышал шум у двери. Прибыли Нико и капо.

Хотя Лука и ждал их, он был почти раздосадован тем, что бизнес вторгся в то, что могло было стать вполне приятным вечером.

После посещения стола Нико, Лука выбрал вино и вернулся к столику Габриэль.

— Тебе не обязательно проводить все свое время с нами, — сказала она, бросив взгляд на шумный стол с гангстерами в углу. — Я уверена, что у тебя есть дела поважнее.

— Вот как поступают мужчины — они заботятся о своих женщинах. — Лука озадаченно нахмурился. — Они охраняют их и обеспечивают едой.

— Может быть, в каменном веке. — Ее губы изогнулись в усмешке. — Женщины сегодня могут сами о себе позаботиться.

— Позор. В те дни все было проще. — Лука вывернул пробку из бутылки с вином. Ты видишь женщину, которая тебе нравится, и, если она тебе улыбается, ты хватаешь ее за волосы, тащишь в свою пещеру и делаешь с ней все, что хочешь.

— Я постараюсь не улыбаться рядом с тобой, — уголки ее губ дрогнули.

— Слишком поздно, bella. — Лука рассмеялся. Твоя улыбка озаряет комнату.

Она снова покраснела, ее щеки стали восхитительно розовыми, и он начал жаждать большего. Он хотел знать, кто она такая, чем зарабатывает на жизнь, чего боится, как ее подстрелили и какое из блюд, которые он ей преподнесёт, ей понравится больше всего. В этом не было никакого смысла. Обычно он не тратил время на знакомство с женщинами, которых хотел трахнуть. Не было ни шуток, ни легких разговоров, ни риска влюбиться в женщину, которая могла бы его предать. До этого момента его жизнь была вполне удовлетворительной, но теперь он почувствовал желание чего-то большего.

— Интересно, ты бы так же мило покраснела, если бы я отвел тебя сегодня в свою пещеру? — Он поднял ее руку и поднес к губам.

Обычно это все, чего требовалось. Соблазнение давалось ему так же легко, как дыхание.

Он не мог вспомнить, когда ему в последний раз отказывали. Поэтому он изо всех сил старался сдержать свой шок, когда она покачала головой.

— Ты никогда этого не узнаешь.

— Мы сегодня будем в клубе «Гламур», — добавила Николь. — А вы там бывали? Это прямо через дорогу.

— Я не имел такого удовольствия. — Его не интересовали ночные клубы, где все были пьяны или под кайфом, а музыка звучала так громко, что разговор был почти невозможен. Он предпочитал общаться в местах с более интимной атмосферой — бары, кафе и рестораны, клуб Тоскани или семейные сборища. Возможно, именно итальянское происхождение заставляло его ценить теплоту интимной близости, а не холодную анонимность, но, если его Ангелу нужно в «Гламур», он сможет забыть о своих предубеждениях хотя бы на одну ночь.

— Очень жаль, — вздохнула Николь. — Мы мало о нем слышали. Надеюсь, мы не потеряем времени даром.

Гарантирую, что они не будут тратить свое время впустую, потому что в ту же минуту, как они войдут в дверь, половина мужчин набросится на них, а другая половина пожалеет, что у них нет яиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену