Читаем Лука полностью

Вставая с его коленей, она краем глаза заметила, как что-то золотистое промелькнуло. Это заставило ее посмотреть на его стол, чтобы увидеть, что это. И когда она это сделала, ее улыбающееся лицо медленно сменилось выражением страха, когда она протянула руку, желая проверить, реально ли это или ей показалось.

Как только кончик ее пальца коснулся кольца, она поняла, что это не просто иллюзия, и ее рот открылся, чтобы закричать, но ничего не вышло.

«Я приду за тобой, девочка...»

Лука коснулся ее плеча, в его голос вернулось беспокойство.

— Дорогая?

«Я скучал по тебе».

Когда она продолжала смотреть на кольцо, он повернул ее к себе лицом. Затем, взяв ее за плечи, он легонько потряс ее.

— Хлоя. Хлоя!

Теперь, когда Лука смотрел на нее, дьявольский голос исчез, и она начала размораживаться. Теперь она отчаянно пыталась убежать от него, от его прикосновений. Она изо всех сил пыталась бороться с ним.

— Прекрати! — приказал Лука.

— Скажи мне, что случилось?»

— Почему оно у тебя! — кричала она. — Почему у тебя кольцо? Призрачные слезы пытались скатиться по ее лицу, она боролась с ним, не желая верить, что он может быть причастен к тому, что с ней произошло.

— Я снял его с человека, который бро...

— Ты лжешь! — закричала она, все еще без слез, хотя они отчаянно хотели появиться. Это объясняло, откуда он все о ней знает.

Притянув ее к себе, он обхватил ее тело одной рукой, а свободной рукой схватил за лицо, заставляя посмотреть ей в глаза.

— Посмотри на меня. — Его голос стал мелодичным и сильным. — Нет, я не лгу. Я бы никогда не солгал тебе.

Закрыв глаза, она позволила ему полностью прижать ее к себе, уткнувшись лицом в его грудь.

Ей не нужно было видеть правду: ее сердце чувствовало ее, зная, что он не мог быть причастен к этому. Именно испуганная маленькая девочка, которая жила в ней уже почти четыре года, нуждалась в заверениях. Маленькая испуганная девочка, которая кричала о том, что кто-то вроде Луки спасет ее той ночью... но никто не пришел. Маленькая испуганная девочка, которая теперь имела своего спасителя и боялась даже подумать о том, чтобы потерять его.

Тридцать шесть

Как он завладел взглядом другого

Лука потащил тело, отнеся его к стальной трубе, которая находилась в дальнем углу комнаты.

— Где я?

Ублюдок не был мертв, но он был чертовски близок к этому.

Звук металлических цепей эхом разнесся по темной, холодной бетонной комнате.

— Что ты делаешь? — закричал он, безуспешно пытаясь поднять свое тело.

Громкий щелчок, а затем что-то защелкнулось на месте, заставил комнату замолчать.

Глядя на потерявшего сознание мужчину, Лука дернул за цепь, прикреплявшую его лодыжку к трубе.

— ОУУУУУ! Что ты хочешь от меня? —Из его глаз покатились слезы.

— Кого ты искал?

— Я не знаю.

Еще один рывок за цепь потянул его за раздробленную ногу, заставив его взвыть от боли.

— Кого ты искал?

— Я не знаю!

Лука присел на корточки рядом с мужчиной, заметив золотое кольцо на его пальце. Вытащив нож, он схватил руку мужчины и раздвинул его пальцы, после чего поместил лезвие прямо под кольцо.

— Теперь...

Мужчина начал повторять:

— Пожалуйста, не надо.

— Скажи мне, кого ты искал в пентхаусе.

— Я не могу тебе сказать!

Лука впился в его палец, глубоко порезав.

Мужчина глубоко закричал, и Лука тут же остановился, избавив мужчину от боли.

— Девушка с машиной.

Лука уставился на него сверху вниз. — Это так?

— Да. — Он благодарно вздохнул.

— К сожалению, — он снова порезал палец. — ты пришел за той, которая принадлежит мне.

Теперь, когда он пилил кость, крики, наполнявшие воздух, становились все громче... пока мужчина не потерял сознание.

Сняв кольцо с отрубленного пальца, Лука вытер кровь, обнажив бриллианты, окружающие подкову...

Уставившись на кольцо с подковой, Лука положил его обратно в карман и посмотрел на хрупкого, истощенного итальянца, который больше не походил на себя. Его волосы и борода были матовыми и длинными, тело покрывали ожоги, шрамы и синяки, а большинство зубов было удалено, как и все ногти на ногах и девяти пальцах.

Лука подошел к человеку, прикованному в углу.

— Ты солгал мне. Ты сказал, что не был там той ночью.

Покачав головой, мужчина попытался забиться в угол, насколько это было возможно.

— Нет, нет, нет, мистер Карузо, сэр.

— Она запомнила твое кольцо, — предупредил он.

Его лицо превратилось в чистый ужас, а руки сжались в молитве.

— Я не могу объяснить, сэр. Пожалуйста, позвольте мне объяснить.

Вытащив сигарету, Лука зажал ее между губами, достал зажигалку и дал огоньку поджечь конец.

— Продолжай.

— В первую ночь, когда вы сказали мне, что она ваша, если бы я сказал вам, что был там в ту ночь, когда она получила свои шрамы, вы бы убили меня. Тогда бы я не был вам полезен, сэр. Я сделал это для вас, сэр.

Лука зажал сигарету между губами, протянул руку и схватился за цепь, со всей силы дернул ее и притянул к себе пленника, расплющив его как блин.

Мужчина сильно ударился головой о бетон, не в силах пошевелить своим хрупким и измученным телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература