Читаем Луис Альберто полностью

– Как же тебя угораздило оказаться одному в море, – стал он рассуждать сам с собой. – Наверное, ты выпил лишнего и свалился за борт корабля… А может, ты путешествовал на катере и твой катер утонул? Да-а, много странных вещей происходит на свете. Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Считай, что заново родился. Ведь ты уже, наверное, попрощался с жизнью, правда? – Старик тяжело вздохнул. – Такой шанс, какой выпал тебе, бывает один раз на десять тысяч, а то и меньше… Моему брату он не выпал. А тебе вот повезло.

На глаза старика навернулись слёзы. Глядя на этого чужого человека, которому он спас жизнь, он вспомнил своих родных, погибших в море. Да и не только родных. На этом маленьком полинезийском островке, в деревне, большинство жителей которой существовали за счёт того, что им давало море, в каждой семье был человек или два, которых это море забрало себе в награду за свои дары.

Но Татав не был из числа тех людей, которые могут долго предаваться тяжёлым мыслям. Тряхнув головой, как бы сбрасывая с себя тяжёлые воспоминания, он встал. Нужно было ещё соорудить лежанку для себя, ведь его собственную занял незнакомец. Постояв немного в раздумье, старик вышел во двор. Он снял с верёвки старый мешок, который он недавно выстирал, и пошёл дом. В доме Татав запихнул в этот мешок всё тряпьё, какое только попалось под руки, и соорудил нечто вроде матраца.

– Прямо как царская перина! – сказал он и положил матрац в угол у двери. Потом улёгся на него, чтобы посмотреть, что получилось. Матрац был жестковат, коротковат, но, в общем, вполне пригоден для отдыха.

– Ну вот. Теперь у меня есть постель.

Встав со своей импровизированной кровати, старик вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул:

– Ах, да, чуть не забыл!

Он выбежал из дома и пошёл к лодке. Там под лавкой он оставил пакет с рыбой для себя и Корасон. Он всегда, когда ходил на рыбную ловлю, отбирал самых крупных рыбин и часть отдавал вдове, а часть оставлял себе. Так было и сегодня, только из-за всех этих забот он совершенно забыл об этом.

Взяв рыбу, старик вернулся домой. Корасон уже ждала его. Она была очень раздражённой.

– Ты чего такая злая? – спросил её Татав.

– А ты как будто не знаешь?! Возьми свои продукты!

Сказав это, женщина положила на стол перед стариком свёрток с мясом и бутыль с молоком.

– А где ром? – робко поинтересовался Татав.

– А вот рома ты не получишь! – грозно ответила она.

– Почему?

– Потому что ему, – она показала пальцем на мужчину, – достанется только запах от бутылки, если я отдам тебе этот ром. Разве это не так?

Татав ничего не ответил, только тяжело вздохнул.

– И не вздыхай так, старый пьяница. Этот ром нужен больному больше, чем тебе. Так что пусть уж лучше он будет у меня, и я сама буду давать его бедняге.

– Будь, по-твоему… Но, может, рюмочку ты мне всё-таки нальёшь? – стал канючить старик.

– Ага, тебе только налей, ты потом от меня ни за что не отстанешь.

– Ну ладно, – согласился старик. – Потерплю как-нибудь. Ты принесла лекарство?

– Принесла, принесла. – Корасон достала из кармана маленький мешочек с травой. – Иди, разведи огонь и ставь кипятить воду. Я сварю тебе отвар, а заодно и бульон для этого бедняги, а то без меня ты ничего не сделаешь.

Старик ещё раз тяжело вздохнул и пошёл выполнять приказания женщины.

Корасон тем временем откупорила бутылку с ромом и налила немного в кружку. Подойдя к больному, она приподняла его голову с подушки и сказала:

– Ну что?… Я уж не знаю, любишь ли ты выпить или нет, но это выпить необходимо.

С этими словами она влила ром ему в рот. Мужчина поперхнулся, но проглотил напиток. Он поморщился и на мгновение открыл глаза, но сразу же, закрыл их опять.

– Вот и отлично, – улыбнувшись, сказала женщина. – Теперь твой жар недолго продержится. Если ещё отпоить тебя отваром, то очень скоро ты выздоровеешь.

Татав тем временем развёл огонь в печке в летней кухне. Набрав воды из колодца, он наполнил ею два горшка и поставил их на плиту.

– Послушай, Корасон! – крикнул он. – А мясо нужно класть в холодную воду или в горячую?

– А ты что, не знаешь?

– Нет, конечно. Стал бы я тебя спрашивать.

– Разумеется, в холодную. Разве ты никогда не варил бульон?

– Я предпочитаю жареное мясо! А его нужно резать? Или можно положить целым куском?

Наконец, Корасон не выдержала и вышла из дома наружу.

– Ладно, отойди, – сказала она, подойдя к плите. – Я сама приготовлю. Пойди в комнату и посмотри за больным.

Татав ушёл в дом, а Корасон выбрала кусок мяса побольше и с косточкой, и опустила его в горшок.

– Татав! А где у тебя соль? – крикнула она.

Татав не отвечал.

– Татав! Ты слышишь меня или нет?!

Ответа опять не последовало. Женщина поднялась на крыльцо и заглянула в дом.

Татав с хитрым и довольным выражением на лице отливал из бутылки с ромом в кружку.

– Поставь немедленно! – громко крикнула вдова и топнула ногой. От неожиданности Татав вздрогнул, и бутылка чуть не выпала у него из рук.

– Я… я только… – начал оправдываться Татав, но Корасон даже не стала его слушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену