Читаем Лучший дуэт галактики полностью

В маленькие оконца светило заходящее солнце, оставляя на дощатом полу желтые квадраты. По краям окна мороз прошелся ледяной кистью. В избе пахло похлебкой, дымком от сгоревших в очаге поленьев, выделанными шкурами. Три крепко сбитые лежанки вдоль стен, на стене возле двери два охотничьих лучевика, вот и вся обстановка.

Игнат доел мясо из похлебки, повесил над очагом чайник.

— Что-то турист наш запропал, — сказал он, щепочкой ковыряясь в крепких желтоватых зубах, — пять суток, считай, как ушел.

— Парень тертый, по всему видно. Не пропадет, — рассудительно ответил Ахмедзянов, — если завтра не появится, можно пойти поискать.

— До завтра его заметет так, что и с собаками не найдешь.

— Если до сих пор не замело, то сутки ничего не решат.

За окном взбрехнули собаки — две охотничьи лайки. Игнат подошел к окну, наклонился, пытаясь разглядеть за морозными узорами, что потревожило собак.

— Во, легок на помине, — сообщил он, ухмыляясь в бороду, — вроде, жив-здоров, шагает бодро.

— С добычей?

— Не видать. Сейчас спросим, где плутал и кого добыл.

Скрипнула входная дверь, в сенях затопали, сбивая с обуви снег и Сандерс, слегка осунувшийся, но довольный, шагнул в избу вместе с клубами пара.

— Добрый день, — он скинул капюшон и обтер ладонью лицо.

— День добрый, — прогудел Игнат, — где ж тебя носило, сокол ясный? Вон, Харис все глаза проглядел.

— К горам ходил, — ответил Сандерс, присаживаясь к столу, — ух… ноги гудят.

— Понятное дело: это тебе не по стриту фланировать, — щегольнул сленгом Семеряков, — с добычей, али как?

— С добычей, — слегка улыбнулся Сандерс, — возле крыльца валяется.

Игнат озадаченно почесал затылок, кивнул Ахмедзянову — пойдем, мол, и направился в сени. Ахмедзянов внимательно посмотрел на Сандерса и вышел вслед за Игнатом. Сандерс, ухмыльнувшись, потер заросший щетиной подбородок.

В сенях что-то грохнуло, послышалась возня. Ворвавшийся в избу Игнат кинулся срывать со стены лучевик. В дверях показался Харис, отступающий в избу спиной вперед.

— А-а, черт, батареи где? — крикнул Игнат.

— Ты же сам их куда-то засунул, — отозвался Харис.

— У-у, что б тебе… турист! Ты хоть знаешь, кого привел?

— На росомаху похож, — сказал Сандерс, пряча улыбку.

— Медведика привел, хмырь инопланетный!

Не выдержав, Сандерс расхохотался.

— Да вы что, господа трапперы, это ж голограмма!

Игнат и Харисом переглянулись. Семеряков отложил оружие, выглянул в окно и, сокрушенно покачав головой, обернулся к Ахмедзянову.

— А ведь и вправду, зверь-то не настоящий. И собачки молчат. Ну-ка, выдь, погляди еще раз.

— Сам выдь, — отказался Ахмедзянов.

— Пошли вместе, — Сандерс поднялся со скамьи.

Втроем вышли во двор. Возле крыльца сидел зверь в натуральную величину, с оскаленных клыков стекала слюна, длинные когти впились в снег, будто он готовился к нападению. Совсем рядом с ним, вольготно развалившись, лежали прямо на снегу две лайки: Черныш и Гром.

Игнат обошел голограмму, цокая языком.

— Зверь-то, по всему видать, замотанный совсем. Больной, что ли, был?

— Почему, больной? — обиделся Сандерс, — здоровее нас с вами. Четверо суток меня гонял. А потом я его.

— Медведика гонял? — Семеряков снова почесал затылок, — однако, ты крут, парень, если не врешь. Комбинезон-то он тебе порвал?

— Он, — коротко ответил Сандерс, с сожалением разглядывая порванный рукав, — достал таки, злодей. Так вы этого зверя медведиком зовете? А я подумал — росомаха.

— Ну, ты сказал! Росомаха раза в два мельче, а этот до медведя не дотянул, а ее перерос. И плачет он жалобно, прямо убивается, когда на добычу идет. Морда, опять таки, забавная вот и прозвали медведиком.

— А что ж ты, зверя взял, а шкуру бросил? — спросил Харис, — не дело. Хоть и не промысловая, но как трофей сгодится. Или продал бы кому — медведик дорого стоит.

— Да я шкуру и не снимал, — беспечно сказал Сандерс.

— Ну, понятно, — пробурчал Игнат, — турист и есть. Зверя пришиб, ни мяса не взял, ни шкуры. Тьфу…

— Да не убивал я его, — расплылся в улыбке Сандерс, — загнал, как он лосей загоняет, сфотографировался в обнимку — он уже и огрызаться сил не имел, и ушел. А он там, на просеке, где болота начинаются.

— Далеко? — деловито осведомился Ахмедзянов.

— Часа три, если по прямой.

Игнат с Харисом переглянулись и, не сговариваясь, стали собираться: один двинулся в избу за лучевиками, другой присел на бревно возле стены и принялся внимательно осматривать широкие, подбитые мехом лыжи.

Сандерс обошел вокруг голограммы, любуясь зверем, потом выключил голограф и, вроде как недоумевающее, взглянул на охотников.

— А вы далеко?

— Пойдем медведика твоего подберем. Если ты его загнал, как говоришь, взять его просто будет. Мясо — собачкам, а шкуру — туристам.

— Шкура порченая, — предупредил Сандерс.

— Как так?

— Я ему вдоль хребта термопарой от комбинезона прошелся. Шерсть обесцветил, а новая только к следующей зиме будет.

Игнат вставлявший батареи в лучевик, замер с открытым ртом.

— Это ж зачем?

— Да вот показалось мне, что вы его добить захотите, — пояснил Сандерс.

— Правильно показалось, — проворчал Харис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на охотника

Лучший дуэт галактики
Лучший дуэт галактики

Роман Злотников - один из самых популярных отечественных фантастов, лауреат премий «Фантаст года». «Аэлита», «Лунная радуга». «Басткон», «Серебряная стрела». «Электронная буква», автор 60 книг в жанре космической, социальной и альтернативной фантастики фантастического боевика и фэнтези. Совокупный тираж, более 2 миллионов экземпляров!   Охота на охотника. Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно, не повезло - мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора...   Счастливчик Сандерс. Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб Ричард Сандерс и Касьян Полубой вступили в схватку с опасным существом. принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. Однако от нового задания отвертеться не удастся...   Правило русского спецназа. Цели космических пиратов, называющих себя гетайрами Александра Великого, не вполне ясны, зато правительству Российской империи известно, кто скрывается под именем Александра. Спасать честь правящего дома поручено Касьяну Полубою и его десанту «бешеных медведей». А Полубой давно знает, что в обитаемом космосе присутствует раса могущественных существ, готовая начать открытую экспансию...   Бешеный медведь. Человечество впервые встретилось с иной расой превосходящей его в развитии. Открытого столкновения еще не произошло. но очевидно, что раса враждебна и готовит экспансию. Враг всячески раздувает противостояние двух держав, и нужно любой ценой предотвратить войну между людьми. И снова многое в этом деле будет зависеть от спец агента Федерального бюро на пенсии Ричарда Сандерса и отставного космодесантника Российского императорского флота Касьяна Полубоя...  

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Охота на охотника
Охота на охотника

Ричард Сандерс, специальный агент Федерального бюро, не зря заслужил прозвище Счастливчик. Но с новой миссией ему определенно не повезло – мало того что предстоит отправиться на бандитскую планету Хлайб, так еще и в обществе русского десантника с манерами землекопа и внешностью дикого медведя. Само задание тоже не внушало оптимизма: захватить Агламбу Керрора, удачливого и беспощадного космического пирата, который бесследно исчез, скрываясь от правосудия. То есть провести операцию на американской территории по наводке русских, да еще и совместно с ними… Пресса поднимет на смех! Однако дело оказалось нешуточным. Сандерсу и его напарнику Касьяну Полубою пришлось столкнуться с более грозной силой, чем беглый пират, когда-то посягнувший на жизни подданных российского императора…

Алексей Валентинович Веллес , Андрей Николаев , Евгений Алексеевич Гришаев , Карина Демина , Матвей Геннадьевич Курилкин , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее
Счастливчик Сандерс
Счастливчик Сандерс

Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб спецагент Ричард Сандерс и его напарник Полубой вступили в схватку с опасным существом, принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том, что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. За минувшее время он многое для этого сделал, но от нового задания отвертеться не удастся: в поле зрения Бюро попала секта «Божественное откровение», в которой сгинули несколько десятков детей высокопоставленных родителей. Путь Сандерса лежит в космическое захолустье похлеще Хлайба, а в напарницы ему на сей раз досталась очень непростая девица…

Андрей Евгеньевич Николаев , Андрей Николаев , Роман Валерьевич Злотников , Роман Злотников

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги