Читаем Лучше умереть полностью

Прошло пять секунд, затем начали появляться струйки белого газа. Я бросил баллон в вентиляционное отверстие. Он с грохотом упал на пол и покатился. Парни резко выпрямились и вскочили на ноги. Мгновение спустя они начали хватать себя за горло и выцарапывать глаза. Один попытался убежать. Он был дезориентирован, врезался в стеклянную стену и упал навзничь. Другой парень начал корчиться и кричать. Я сменил кусачки на болторезы, прокусил ими металлические стойки на каждом углу крышки вентиляционного отверстия. Снял крышку и отшвырнул в сторону. Затем просунулся в дыру и выстрелил каждому из парней в голову. Дважды, для подстраховки.

Я засунул пистолет за пояс, пригнулся и прополз в коридор. Перешёл к телу ближайшего парня. Забрал его ключи и "Uzi", забрал "Uzi" у второго парня и перекинул его через плечо. Я воспользовался транспондером, чтобы отпереть дверь. Я толкнул её и шагнул внутрь, сдвинув маску на затылок.

С момента первого выстрела прошло восемь секунд. Самое большее, девять. Не так много времени, чтобы среагировать. И всё же в соседнем коридоре уже был Мансур. За дверью кабинета Дендонкера стоял оранжевый пластиковый стул. Мансур, должно быть, находился там, как охранник. Но теперь он приближался ко мне, опустив голову и широко расставив руки. Он двигался быстро и был уже слишком близко, чтобы я мог пустить в ход "Uzi". Поэтому я шагнул вперед.

Я подумал, что смогу схватить его за что-нибудь, переместиться в сторону, развернуться и использовать его вес и скорость против него. Бросить его в окно или в стену. Или, по крайней мере, заставить его растянуться на полу. Но пространство было слишком узким, а он был слишком широкоплечим. Его плечо ударило меня в грудь и сбило меня с ног. Я приземлился на спину, на рюкзак, и заскользил по блестящему полу.

"Uzi" отлетел в сторону. Из меня вышибло дух, я не мог сделать вдох. Мои ребра чувствовали себя так, словно через них пропустили миллион вольт. Всё, что я понимал, это то, что я должен встать. Оторваться от пола, пока он не набросился на меня с ногами, кулаками и всей своей подавляющей массой. Я с трудом поднялся на ноги и увидел Дендонкера. Он исчезал в стеклянном коридоре. На нём был мой противогаз. Должно быть, он слетел, когда я упал. Мансур бежал за ним без маски. Дендонкер умел внушать преданность, я должен был это признать.

Я подобрал "Uzi" и бросился за ними в погоню. Вдруг я услышал звук позади себя. Из комнаты в дальнем конце коридора вышел парень, которого я раньше не видел. Наверное, это с ним я разговаривал по телефону. Он уже подошел к двери Фентон. Должно быть, он крался на цыпочках, пока я приходил в себя после столкновения с Мансуром. Звук был от того, что его ключ поворачивался в замке. Он открыл дверь и вошёл внутрь с пистолетом в руке. Я повернулся и побежал обратно. Дверь захлопнулась, а я не мог заглянуть в комнату из-за газеты на стекле. Но я услышал звуки изнутри. Крик. Грохот. И выстрел. А затем тишина.

Я пинком распахнул дверь и шагнул внутрь, готовый разрядить магазин "Uzi" в парня, и столкнулся лицом к лицу с Микаэлой. Она стояла возле кровати, без костыля и направляла на меня пистолет этого парня. Сам он полулежал на матрасе, которым я пользовался прошлой ночью, а наполовину на деревянном полу. Его правое запястье было сломано, это было очевидно. И верхняя часть его черепа отсутствовала.

“- Полагаю, сегодня ночевать здесь не стоит.”

Она опустила пистолет.

“- Да, пора переезжать.”

Я прошёл в комнату.

“- Ты в порядке?”

Она кивнула и села на кровать.

“- Более или менее.”

Я открыл свой рюкзак и протянул ей протез ноги. Тот самый, который парень Дендонкера принёс в кафе. Затем я повернулся и направился к двери.

“- Спасибо”, - сказала она. “- Куда ты идёшь?”

“- Мне нужно взять Дендонкера. Если он всё ещё здесь.”

<p>Глава 49</p>

Я остановился перед двойными дверями и сделал пару глубоких вдохов. Затем прошёл через них, добежал до дальнего конца стеклянного коридора и ворвался в обеденный зал. Теперь над крышей дул легкий ветерок. Это помогало отсасывать газ через щель, оставленную вентиляционным отверстием. Но формула "Дендонкера Специального" была действенной. Мои глаза щипало и саднило даже после такого крошечного воздействия. Я подавил желание потереть их и заставил себя ждать, пока мой взгляд на мир не станет менее размытым. Затем я начал искать.

Я решил не тратить время на кухню и офисы. Я подумал, что Дендонкер не захочет прятаться. Он будет стараться выбраться из этого места. Было два способа сделать это: туннель или внедорожники. Я пересек актовый зал и выглянул в окно. Стоянка была пуста, "Кадиллаков" нигде не было видно. И никаких признаков Дендонкера или Мансура. Я вышел на улицу и направился к воротам. Они были неподвижны и надежно закрыты. Но на неровной дороге за ними я смог разглядеть две пары красных точек вдали. Задние фонари "Кадиллаков". Они направлялись к горизонту. И я ничего не мог сделать, чтобы остановить их.

__________

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы