Читаем Лучше поздно полностью

- Это его проблемы, Поттер, запомни, - жестко произносит он. - Не ожидал такой снисходительности к этой мрази, особенно, - он подчеркивает это, - от тебя. Думаешь, почему я именно тебя к нему приставил? Твоя ненависть к нему всем известна, и я не сомневался, что уж ты-то не будешь давать ему никаких поблажек, не делая скидку на то, что он твой бывший учитель, что он когда-то якобы спас тебе жизнь, что…

- Не якобы. Действительно спас. Трижды, - тихо возражаю я, и Блэкстон, видимо, чувствуя, что немного пережал, смягчается:

- Да, тут ты прав, извини, здесь я могу тебя понять - долг крови и все такое, но, Гарри, - он доверительно склоняется ко мне, - ты же умный парень, как ты не понимаешь - он же просто приберегал тебя для Волдеморта, только и всего.

Вздохнув, я соглашаюсь - я ведь сам слышал, как Снейп крикнул однажды Пожирателям: «Он принадлежит Темному лорду». Действительно, какие у Снейпа еще могли быть цели, кроме как оставить меня на сладкое для своего хозяина, оказавшегося чересчур самонадеянным.

Интересно, если бы позавчера я спросил его об этом - что бы он ответил? «Не помню»?

- Так что завязывай со снисходительностью, Поттер, - аврор, улыбнувшись, - видимо, решил, что нотаций с меня хватит - хлопает меня по коленке. - Наша цель - дожать мерзавца, окончательно сбить с него спесь, и я очень, очень на тебя в этом деле рассчитываю.

Выходит, Снейп все же оказался прав, внезапно приходит мне в голову, и Блэкстон использует меня и даже не скрывает этого. Конечно, потому и не скрывает, что использует исключительно в достойных целях, но… использует.

И эта сторона моей работы не слишком мне нравится. Может, когда и привыкну… а привыкнуть, судя по всему, придется - вряд ли ради какого-то стажера, даже такого, как я, авроры будут менять привычные методы.

Кстати, о методах…

- Сэр, быстро спрашиваю я - Блэкстон уже отвернулся и кивает Джоэлу, наверное, чтобы тот привел Снейпа. - Я допрашивал его под Веритасерумом…

- Хорошо, - одобрительно кивает аврор.

… И выяснил, что у него амнезия, но избирательная. Что вы об этом думаете?

- И это все, что ты выяснил? - Блэкстон насмешливо смотрит на меня. - Я знал об этом еще до допросов, колдомедики сказали. Я и сам проверил его мозг, ну да, у него в памяти дыры размером с гиппогрифа - ну и что с того?

- Как это? - растерянно бормочу я. - Разве мы не должны расследовать… ну, это… знать подробности?

Мерлин, да что тут расследовать, - аврор пренебрежительно хмыкает. - Ты знаешь, что он преступник, я знаю, что он преступник… господи, да весь магический мир в курсе и ждет не дождется, когда мы упечем его в Азкабан! Только подробности о его службе Волдеморту и его дружках-Пожирателях нам и нужны, а их-то он помнит прекрасно, и нам - а тебе в особенности - не должно быть никакого дела до того, что он там забыл из своего бурного прошлого. Что-то еще? Тогда говори быстрее, у меня еще куча дел, - он пододвигает к себе внушительную стопку бумаг.

- Да, - торопливо киваю я, - по ночам у него бывают…

- Знаю, галлюцинации, - прерывает он меня. - Поттер, ты что, сиделкой решил при нем заделаться, что ли? Глюком больше, глюком меньше, тебе-то какая разница?

- Ну… он ведь говорит при этом… разные вещи, и, может, его кошмары и амнезия все же как-то связаны, и…

- Да слышал я, что он там бормочет. Бессвязный бред. Гарри, запомни, - Блэкстон приподнимается со стула, кладет руку мне на плечо и произносит раздельно, сопровождая каждое слово нажатием ладони:

- Нам - от него - нужны - только - его связи - с Пожирателями. Все. И не забивай себе голову чепухой, а то я еще решу, что ты оправдывать его взялся. Шучу, шучу, - он вскидывает над головой руки и оборачивается к камину:

- А, вот и Джоэл с нашим бесценным профессором. Ну, Гарри, сложностей с его доставкой у тебя сегодня не будет, я его почти не трогал, так, приласкал для порядка, но уж Веритасерума он у меня попил вдоволь, так что веселая ночка профессору обеспечена!

Интересно, понял ли Снейп, что имел в виду Блэкстон. По его виду не скажешь - лицо отстраненное и безучастное, будто и не о нем речь. Он уже в мантии, и судя по тому, как держится на ногах, его вроде бы действительно не били, но по тому, как неловко переступает с ноги на ногу, я понимаю, каким именно образом его… приласкали.

И он знает, что я это понимаю, не может не знать. И все равно держится как на приеме у королевы. Черт, даже не знаю, смог бы я вот так держаться.

- Успехов, Гарри, - шутливо салютует мне Блэкстон, улыбаясь, как всегда, одними губами.

Подавив внезапное раздражение - зря он выбрал эту роль заботливого наставника, она ему явно не дается - я шагаю через каминную решетку, привычным жестом - когда это он успел стать привычным?! - беру Снейпа за руку чуть выше наручников и с изумлением понимаю, что прикосновение к нему уже… не раздражает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное