Читаем Лучшая месть полностью

Духота стояла невыносимая. Вентиляторы монотонно перемешивали горячий воздух. Рей миновала совершенно пустой универмаг, прошла через арку и, шагнув со ступеньки, оказалась в почтовом отделении. Миссис Минни Лодер, в чистеньком платье из набивного хлопка в цветочек и, судя по ее виду, только что из косметического салона, сидела на стуле из выгоревшей парусины, водрузив ноги на табурет. Мистера Лодера не существовало в природе, он никогда не упоминался.

— Опаздываешь, Рей, — приветствовала ее Минни. Она усмехнулась, и ее живые карие глазки почти утонули в круглых щеках. — Может, наконец объявился твой неуловимый муж?

Рей проигнорировала заданный с явным подтекстом вопрос.

— Задержалась в библиотеке. Они получили все, что я заказывала. — Как обычно, ей пришлось работать в библиотеке, потому что нужные ей документы не выдавали под залог.

— Так что за книгу ты пишешь? — задала Минни свой обычный вопрос.

— Роман на основе фильма, — в который раз ответила Рей. — Для меня есть почта?

Минни спустила на пол свои внушительные ноги и тяжело поднялась.

— Пожалуй, надо посмотреть. — Еще одна фраза из привычного ритуала.

Рей терпеливо ждала, пока Минни сходит за прилавок и заглянет в одно из многочисленных гнездышек на стеллаже.

Из-за соседней двери, за которой Сью Эллен и очередная девушка, проходившая обучение, приводили в порядок головы обитательниц Деклайна, доносилось жужжание фена. Запах лака и ананасного шампуня смешивался с кухонными ароматами, долетавшими из располагавшейся в торце здания столовой.

Минни не торопясь просматривала извлеченные из ячейки Рей конверты. Рей так и не удалось уговорить Джона на доставку почты домой. Он утверждал, что получать корреспонденцию в почтовом отделении надежнее. Говорил, что беспокоится о ней. Его слишком часто не бывает дома, и незачем давать кому-то лишний повод туда заходить. Или совать нос в их дела.

Рей пыталась возражать, справедливо напоминая, что доставка почты в ящик на шоссе не предполагает светского визита и что в любом случае им скрывать нечего, но он был непреклонен. Джон так мало требовал от нее, что Рей не считала себя вправе настаивать.

— Похоже, тебе опять пришло послание из того чудного банка в Атланте, — хмыкнула Минни, переворачивая конверт. — А вот еще одно, из банка в Саванне. Никогда не слышала, чтобы кому-то не хватало одного банка. Кроме тебя, Рей.

Рей знала, что проявление недовольства только замедлит передачу корреспонденции в ее руки. Однажды она сорвалась и потом потратила десять минут, утирая слезы Минни.

— Многие предпочитают иметь дело с несколькими финансовыми учреждениями, — сказала она, стараясь не выдать нетерпения.

— Ишь какой большой! Интересно, кто это шлет тебе такие пакеты? Да еще без обратного адреса. — Минни с недоверчивым видом поковыряла коричневый конверт ногтем. — Так и кажется, что там бомба.

— Вряд ли. Обычным людям вроде меня не присылают бомбы по почте. — Оглянувшись через плечо, Рей посмотрела в окно. Зеленый «лендровер» был на месте. Мужчина исчез.

Рей стиснула зубы. Она хотела получить свою почту. Хотела попасть домой. Хотела, чтобы Джинни была рядом, а двери заперты. И чтобы приехал Джон — и оставался достаточно долго, чтобы вернуть ей присутствие духа. У Джона это хорошо получалось.

— Зачем пользоваться чужими сюжетами, когда можно написать что-нибудь свое? — поинтересовалась Минни, прижимая почту Рей к своей объемистой груди. Ей было что-то между пятьюдесятью и шестьюдесятью годами.

— Я работаю по договорам, — ответила Рей, повторяя то, что уже неоднократно говорила Минни. — Платят хорошо, да и работа мне нравится.

— А почему бы не сочинить что-нибудь самой? Нет идей? Объяснять что-либо Минни было безнадежным делом.

— Наверное, — согласилась Рей. Писательские сомнения и амбиции не входили в сферу интересов Минни.

— Джон что-то задерживается, верно? — спросила Минни. Дверь с визгом распахнулась и захлопнулась, и Рей услышала решительные шаги.

— Кажется, повалил народ, — улыбнулась она. — Не буду вам мешать.

Просияв ответной улыбкой, Минни ткнула пальцем в свои туго закрученные кудряшки.

— Как тебе мой цвет? Сью Эллен постаралась. Говорит, так я выгляжу моложе.

Звук шагов доносился теперь от почты.

— Тебе нужно изменить прическу, — заметила Минни, не дождавшись ответа.

— По-моему, Сью Эллен права, — поспешно сказала Рей, охваченная дурными предчувствиями. — Вам идет. Пусть всегда так делает.

— Ну нет, — заявила Минни, прислонившись задом к бортику стола. — Я за перемены. И тебе советую. Попроси Сью Эллен заняться твоими волосами.

Посетитель, кто бы он ни был, тяжело шагнул со ступеньки и теперь находился в почтовом отделении.

Рей понадобилась вся ее выдержка, чтобы не обернуться.

— Разве тебе не хочется выглядеть иначе? — поинтересовалась Минни. Она кивнула вошедшему, надолго задержав на нем взгляд. — Не то чтобы мне не нравилась твоя прическа. Но она такая… предсказуемая. В том смысле, что не менялась все эти годы. Я ведь помню, как ты появилась здесь и сняла комнату у Белы.

— Мне пора идти, — сказала Рей, чувствуя на себе внимательный взгляд незнакомца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы