Вместо того чтобы подчиниться, Рей сложила руки на коленях и опустила на них голову.
— Не стоит так убиваться, — сказал он, стоя над ней. — Могло быть и хуже. На моем месте мог оказаться один из тех типов, что сразу берут за горло, а там будь что будет.
Никакой реакции.
Даллас потрогал ее за плечо.
— Эй, давайте зайдем в дом! Так и быть, я сам сварю кофе. Ноль внимания.
— Я не виню вас за то, что вы стараетесь держаться от меня подальше. Вчера вечером… Может, отнесем поцелуй на счет непроизвольной реакции моего организма на гнев? И забудем о нем?
Рей закрыла глаза.
— Ладно, можете и дальше притворяться, что глухи и немы. А я займусь кофе.
Он поднялся по ступенькам и зашагал к двери.
— Вы бесцеремонно влезли в мою жизнь!
— Не по собственному желанию, мадам. Не желаете ли кофе?
— Я ничего вам не сделала. Так, опять все сначала.
— Сделали! — с нажимом произнес Даллас. — Я уверен, вы ничего не замышляли против меня лично. Мы даже не знакомы. Но, участвуя в махинациях Уоррена Нейла, вы причинили ущерб мне и моей семье. Я не оставлю это без внимания. Просто не могу себе этого позволить.
— Почему?
Он уперся руками в дверную раму и опустил голову. Невозможно представить себе более нелепый разговор.
— Вы признаете наконец, что припрятали целое состояние? Состояние, которое не принадлежит вам?
— Нет.
Теперь уже Даллас закрыл глаза.
— Существует приемлемый для всех выход. Вы должны как-то жить — вы и Джинни. — Так, его уже волнует судьба ребенка. Докатился! — Для этого вам нужны деньги. Давайте заключим сделку. Завязывайте с этим дохлым делом и начните все с чистой страницы. Где-нибудь подальше от этих мест.
— Это наш дом. Дом Джинни, что намного важнее. Да и Джон вернется.
— Джон никогда не существовал. — Он вошел в дом и направился на кухню.
Кофе был уже заварен. На конфорке стоял почти полный кофейник, а на рабочем столике Даллас заметил немытую кружку. Видимо, хозяйка поднялась очень рано.
Он нашел две чистые кружки и наполнил их. Справедливо предположив, что скорее в аду похолодает, чем Рей Мэдди согласится снова оказаться с ним на этой кухне, он вынес кофе на веранду.
Опустившись на ступеньку рядом с Рей, Даллас держал кружку перед ее коленями, пока она не подняла голову и не взяла кофе.
— Вы ведь знаете, что все это правда? — спросил он, делая глоток крепкого кофе и щурясь от поднимавшегося над кружкой пара. — В противном случае давно сбежали бы от меня. По крайней мере обратились за помощью. У вас была такая возможность, после того как я уехал вчера.
Длинные густые ресницы Рей дрогнули, отбросив подвижные тени на глаза.
У Далласа вдруг возникло желание обнять ее за плечи, положить подбородок на взлохмаченную макушку и сказать, что все будет хорошо.
Он отвернулся. Кто бы мог подумать, что он способен так размякнуть… Эта явилось для Далласа полной неожиданностью.
Он впервые сражался с женщиной, и это сбивало его с толку. Другого объяснения подобной реакции на особу, за которую он не дал бы и ломаного гроша, Даллас не находил.
— Если бы Джон существовал…
— Он существует. — Она потянула его за рукав, заставив посмотреть на нее. — Джон Мэдди — мой муж. Это, между прочим, и мое имя. И Джинни.
Похоже, она отчаянно хочет в это верить.
— Где же он в таком случае? — осведомился Даллас. — Если я не прав, свяжитесь с ним. Расскажите ему обо мне. Пусть примчится домой и спасет вас.
Глаза ее стали пустыми. Хотя Рей смотрела на него, он понимал, что она его не видит.
— Не можете, верно? Не можете связаться с ним, и это до смерти вас пугает. Рей, вы запутались. Сдавайтесь! Я не собираюсь оставлять вас с пустыми руками. — Никакого отклика. — Черт, если вам так хочется, можете жить здесь! По крайней мере пока не решите, куда поехать.
Она крепче вцепилась в его рукав.
— Это дом Джинни. И она никуда отсюда не уедет.
Он накрыл ладонью ее руку.
— Значит, вот в чем дело? Вы держитесь за свою легенду, поскольку считаете, что делаете это ради Джинни?
— Это мой дом.
Какие бы мысли ни крутились у нее в голове, они ее пугали. Даллас дорого бы дал, чтобы их прочитать.
— Вы хотите сказать — дом Джона?
— Мой. — Ее взгляд прояснился. — Он записан на мое имя. По настоянию Джона.
— Вот как? — Дом не имеет особого значения. Всего лишь деталь в длинном счете, который Даллас собирался ей предъявить. — Но позвонить вы ему не можете, не так ли?
Взгляд ее снова стал пустым.
— Вы вышли замуж за человека, который проводит время в разъездах. Торгует холодильниками. И вы не знаете, как с ним связаться. Никогда не знали.
— Он не задерживается подолгу на одном месте.
— Подонок, — пробормотал Даллас. Она даже не услышала этого.
— Я вполне самостоятельна и могу позаботиться о себе.
— До тех пор, пока Джон эпизодически появляется дома? Чтобы принести в клювике симпатичную добавку к вашим банковским счетам? — Мягким движением он приподнял ее подбородок. — Чтобы создать у Джинни иллюзию семьи? И напомнить вам, что вы женщина?
— Вы не понимаете, о чем говорите! — В бешенстве она вскочила, расплескав кофе.
Отставив свою кружку, Даллас встал рядом с ней.