Читаем Ложь во спасение (ЛП) полностью

Так вот в чем дело: он сердился не на нее – на себя. Но это недостаточная причина, чтобы помешать взять ее снова. Она чувствовала голод в большом мощном теле, и снова потеря им самоконтроля дико взволновала ее. Она уже была замужем, но Стив всегда держался сдержанно, скрывая от нее часть своей натуры, а ее страстность нуждалась в большем. И теперь мужчина в ее объятьях обезумел от голода, потерял власть над собой от потребности в ней, и его безудержность соответствовала ее собственной неистовой страсти. Всю жизнь она жаждала такого отклика, чтобы уравновесить свой; ничего не получив, замкнулась в раковине жесткого самоконтроля и только сейчас обрела свободу.

Джей цеплялась за него, как виноградная лоза, влажное тело льнуло к нему.

– Я люблю тебя, – простонала она, потому что это единственное, что она могла сказать: единственная истинная правда в лабиринте лжи и отговорок.

Стив оторвался от ее шеи, лицо находилось так близко к ней, что пристальный горящий взгляд был всем, что она могла видеть.

– Я причинил тебе боль, – прорычал он.

Она не стала отрицать.

– Да, – ответила она, прижавшись ртом к его губам, ее язык изящно исследовал его.

Его руки настолько сильно сжали ее, что она не могла дышать, но дыхание не имело значения. Его поцелуи имели значение. Ее любовь имела значение.

В конце концов, он собрал какие-то остатки самообладания, которых хватило, чтобы выключить воду и вывести ее из душевой кабинки. Она так и не отпустила его шею, когда он поднял ее и понес в свою кровать, с обоих капала вода. Она не заботилась о простынях. Все, о чем она беспокоилась – горячий рот на своих грудях, огрубевшие кончики пальцев на их вершинках, и наконец – мощное вторжение. И снова она вскрикнула от потрясения, инстинктивно пытаясь сомкнуть бедра. Но ноги только сильнее сжали его мускулистые бедра, и движение направило его глубже.

Стив стиснул зубы, заставляя себя лежать неподвижно, хотя все инстинкты молили о движении. Потребность в ней была настолько нестерпимой, что заглушила все остальное в мире, кроме женщины в его руках, женщины, чье тонкое тело сжимало его так сильно, подталкивая к краю безумия. Но ради ее удовольствия он все же сумел сдержаться, пока она не приспособилась к нему. Лежа, он оперся на локти, чтобы не раздавить ее своим весом, посмотрел вниз на нее и вздрогнул от удовольствия и возбуждения, наблюдая за ее лицом, когда она осторожно приподняла бедра, чтобы принять его целиком. Глубокий стон вырвался из его груди. Он знал, что был слишком груб и настойчив, не дав ей времени получить наслаждение, но на сей раз она будет с ним.

Ее губы слегка раздвинулись в улыбке, настолько женственной, что у него остановилось дыхание, потемневшие синие глаза бросали вызов. Бедра снова приподнялись.

– Чего ты ждешь? – выдохнула она.

– Тебя, – ответил он и, даже потерявшись в безумном экстазе, понимал, что это правда.

Он ждал ее всю жизнь.

Стив всегда спал очень чутко и сейчас остро ощущал влажные простыни, которые раздражали отяжелевшее после занятий любовью тело. Джей лежала в его руках, крепко спящая от утомления; он не хотел тревожить ее, но и не хотел, чтобы она замерзла. Он выбрался из кровати и поднял легкое тело, затем отнес ее в другую спальню, устраивая в сухой постели. Джей недовольно заворчала, когда он положил ее, затем снова расслабилась, дыхание стало ровным, после того как он нежно погладил ее спину. Стив присоединился к ней на кровати, она придвинулась ближе, в твердое собственническое объятие.

Его чувства к ней были настолько сильны, что причиняли боль. Даже потеряв память, он понимал, что никогда никакая другая женщина не взрывала его самоконтроль, как это сделала она. Он никогда не жаждал другой женщины так сильно, никого не ждал так долго, как ее. Она затмила все другие проблемы. Благодаря ей он не терзался из-за потери памяти,  чувствовал только раздражение и любопытство. Прошлая жизнь не имела значения, потому что Джей была здесь, в настоящем. Они связаны такими узами, которые выходят за рамки памяти.

Стив нахмурился, уверенно провел рукой по изгибу бедра к теплой упругой груди. Из всего, что он вспомнил, почему не было ни одного воспоминания о Джей? Это те воспоминания, потеря которых возмущала. Он хотел вспомнить каждую минуту, которую провел с ней, хотел вспомнить, почему позволил ей ускользнуть. Хотел вспомнить их свадьбу и как в первый раз занялся с ней любовью; полное отсутствие этих воспоминаний убивало. Она была центром его жизни; почему он не помнит хоть что-нибудь? Почему совсем не узнает шелковистости ее кожи, мягких окружностей высоких грудей или розово-коричневого цвета маленьких сосков? Почему не было чувства возвращения, когда он вошел в ее напряженное лоно?

Все было незнакомым, как в первый раз.

Джей слегка пошевелилась рядом с ним, он успокаивающе погладил ее рукой, удовлетворенный тем, что просто держит ее. Они поженятся, как только он сможет ее уговорить, и теперь в его распоряжении очень мощное оружие.

Сцена взорвалась в сознании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература