Читаем Ложь во спасение (ЛП) полностью

– Раз он смог общаться, это похоже на стадию автомата, но я думаю, что сейчас он вернулся назад, должно быть, от него потребовалось огромное усилие, чтобы сделать так много.

– Раз вы сокращаете барбитураты, он сможет общаться больше?

– Возможно. Этот случай вряд ли повторится. Он может возвратиться к более классическим стадиям восстановления.

Фрэнк сердито спросил:

– Есть ли что-нибудь, в чем вы уверены?

Майор Ланнинг послал ему долгий невозмутимый взгляд.

– Да. Я уверен, что его восстановление зависит от мисс Гренджер. Держите ее рядом. Он нуждается в ней.

– Безопасно ли для нее находиться рядом с ним, пока вы держите его на наркотиках?

– Я настаиваю на этом. Она сможет удержать его в покое. Я чертовски уверен в том, что не хочу, чтобы он метался с этой трубкой в груди. Она в состоянии выдержать все это?

Фрэнк поднял брови.

– Она сильней, чем кажется.

И Джей была странно предана Стиву, чего Пэйн не ожидал и совсем не мог понять. Как будто что-то тянуло ее к нему, хотя не было никаких причин для такого притяжения. Возможно позже, приди он в себя, это можно было бы объяснить – его влияние на женщин всегда впечатляло начальство и заставляло недоверчиво покачивать головой. Но сейчас он немногим отличался от мумии и не способен использовать свое общеизвестное обаяние, так что причиной должно быть что-то еще.

Он должен сообщить Большому Боссу о том, что случилось.

Внезапно дверь резко распахнулась, и вошла Джей, твердым красноречивым взглядом пресекая их возможную попытку снова выбросить ее отсюда.

– Я остаюсь, – категорически заявила она, приблизившись к Стиву и положив ладонь на его руку. Подбородок упрямо вздернулся. – Он нуждается во мне, и я собираюсь здесь остаться.

Майор посмотрел сначала на нее, потом на Стива, затем на Фрэнка.

– Она остается, – мягко сказал он, затем сверился с документом в руке. – Хорошо, я собираюсь начать уменьшать барбитураты, чтобы полностью вывести его из комы. Потребуется от двадцати четырех до тридцати шести часов, но я не знаю, как он среагирует, так что хочу постоянно наблюдать за ним весь рабочий день.

Он поглядел на Джей.

– Мисс Гренджер, могу я называть вас Джей?

– Пожалуйста, – пробормотала она.

– Медсестра будет с ним большую часть времени, пока действие наркотиков полностью не прекратится. Его реакция может быть непредсказуемой. Если случится что-нибудь важное, вы отойдете от кровати и не станете мешать тому, что мы должны сделать. Понимаете?

– Да.

– Я могу доверять вам, что вы не упадете в обморок и не будете мешать?

– Да.

– Хорошо. Я буду держать вас в курсе. – Он смерил ее суровым взглядом военного и, должно быть, остался доволен тем, что увидел, потому что резко кивнул в знак одобрения. – Это будет нелегко, но, думаю, вы выдержите.

Джей снова сосредоточила внимание на Стиве, отстраняясь от людей, находящихся в комнате, как будто они больше не существовали. Она ничего не могла с этим поделать. Он вытеснил из головы всех остальных, сплющивая их в одномерные мультяшные персонажи. Ничего не имело значения, кроме него, с тех пор как он предпринял отчаянную попытку поговорить с ней; чувство стало еще сильней, чем прежде. Оно и разрушало, и ужасало, потому что было вне предыдущего опыта, но она не могла бороться с ним. Это очень странно: Стив сейчас имел над ней гораздо больше власти, чем когда-либо раньше, а ведь тогда он на полную катушку использовал свои чувства, тело и полный спектр обаяния. Он неподвижен и в основном бесчувственен, но что-то глубокое и главное тянуло ее к нему. Одно только пребывание  с ним в одной комнате заставляло сердце биться в ускоренном ритме, согревало тело, и кровь возбужденно мчалась по венам.

– Я вернулась, – пробормотала она, касаясь его руки. – Сейчас ты можешь заснуть. Не волнуйся, не борись с болью... просто отпусти ее. Я здесь, с тобой, и я не уйду. Я буду следить за тобой, и я буду здесь, когда ты снова очнешься.

Его дыхание медленно успокоилось, ритм биения пульса замедлился. Кровяное давление упало. Воздух шипел из трубки в горле, слегка сдвигая ее при слабых вдохах. Джей стояла возле кровати, пальцы слегка поглаживали его руку, пока он спал.

Где я?

Он очнулся, безмолвно крича, пока нащупывал путь через окутывающий мрак и боль в еще больший хаос. Боль была такой, будто его съедали заживо, но он мог перенести ее, потому что, несмотря на свою силу, боялся снова впасть в ужасную пустоту. Господи, он похоронен заживо? Он не мог двигаться, не мог видеть, не мог производить звуки, как будто тело умерло, а рассудок остался живым. Испуганный, он снова попытался закричать, и не смог.

Где я? Что случилось?

Он не знал. Господи, помоги, он не знал!

– Я здесь, – успокаивающе напевал голос. – Я знаю, что ты напуган и ничего не понимаешь, но я здесь. Я останусь с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература