Читаем Ложь во спасение полностью

— Ну это мне уже не грозит, — заметила Лола. С девственностью я попрощалась еще в пятнадцать лет.

— Да уж, — захихикала Ми. — Твоя мама однажды нашла у тебя тест на беременность и чуть не хлопнулась в обморок. Я помню, какой тогда разразился скандал. На соседней улице было слышно.

Лола махнула рукой.

— И не говори. До сих пор вспоминаю с содроганием.

В офис вошел Гарри Вепсанд и улыбнулся так широко, что у Ми от удивления так же широко раскрылись глаза.

— Привет, Лола, солнышко мое, радость моя.

Ну как съездила? — спросил Гарри, не отрывая при этом взгляда от Ми.

— Прекрасно, — неуверенно выговорила Лола и тоже бросила взгляд на Ми, которая все еще во все глаза смотрела на Вепсанда. — Познакомься, это моя подруга Ми. А это вот, — сказала она подруге, — мой дорогой начальник.

— Очень приятно познакомится, — сказал Гарри, целуя руку Ми.

Та зарделась, словно майская роза. Лола ничего не понимала. Она никогда не видела, чтобы Гарри Вепсанд с кем-то столь галантно обращался, и даже не подозревала, что Ми умеет краснеть.

— Может, пообедаем сегодня вместе? — спросил Гарри и тут же спохватился. — В смысле втроем.

— Мы вообще-то собирались с Ми… — начала Лола.

— Конечно, — выпалила Ми. — Мы как раз не знали, что нам делать в обед.

— Обычно в обед обедают, — тихо сказала Лола.

— Ах, Лола, я совсем забыл! — Гарри наконец-то вспомнил о ее присутствии. — Ты не могла бы послезавтра проконтролировать организацию вечеринки?

Лола вздохнула.

— А что, больше некому?

— Я же не могу поручить это дело Бобу, — шепотом сказал Гарри, косясь на вышеупомянутого субъекта.

— А как же Уилл и Маргарет?

— Лола, ты как с луны упала. — Гарри покачал головой. — Разве ты не заметила, что сегодня в агентстве нет никого, кроме меня, тебя и Боба?

— Заметила, но ведь остальные могут опаздывать.

— На три часа? Я бы их давно уволил, — сверкнув улыбкой проговорил Гарри, подмигнув Ми. — Шучу, конечно. Я не способен на такую подлость. Подтверди, Лола.

— К делу, Гарри, — разозлилась она. — Где Маргарет и Уилл?

— Так ты не знаешь?

— Я только что вернулась из Парижа, где встречалась с твоей женой, — сделав упор на слово «жена» сказала Лола.

— С бывшей женой, — поправил ее Гарри, сделав акцент на слово «бывшая». — Я забыл.

Короче, Маргарет уехала на свадьбу своей родственницы, а Уилл отравился вчера креветками.

Вряд ли он будет способен контролировать ситуацию. Вечеринка-то проходит в кафе, где готовят исключительно блюда из морепродуктов.

— Замечательно, — сказала Лола с иронией. — Можно мне хотя бы взять с собой Ми?

— Разумеется, — согласился Гарри, щедро даря улыбки подруге Лолы. — Так как насчет обеда?

<p>Глава 6</p>

— Что ж ты меня раньше не познакомила со своим боссом? — Ми напала на Лолу, когда они вернулись домой.

— Я как-то не могла даже предположить, что тебе нравятся мужчины среднего возраста, смущенно сказала Лола.

— Он потрясающий! У него такая симпатичная улыбка.

— Ты серьезно, Ми? — спросила Лола, которая никогда не видела в Гарри Вепсанде ничего особенного.

— Да где твои глаза?! — воскликнула Ми, но тут же успокоилась. — Впрочем, это даже хорошо, что ты видишь его только в качестве своего шефа.

— А в каком качестве предпочитаешь его ты?

— Посмотрим, — промурлыкала Ми, вертясь у зеркала.

Лола опустилась на диван.

— Ты так меня удивила, что я даже совсем забыла про Майкла.

Как и обещала, Лола поехала в морской бар, чтобы убедиться, что вечеринка подготовлена как следует. Правда, в присутствии Лолы не было никакого смысла, так как за ней и Ми увязался сам Гарри Вепсанд.

Пока Лола проверяла все ли подготовлено, Ми с Гарри ворковали за одним из столиков.

Потрясенная Лола не стала им мешать, но решила остаться на вечеринку. Не могла же она оставить Ми наедине с Гарри. Однако, как ни старалась Лола, она все же проворонила своего босса и подругу. В середине вечера оба куда-то исчезли.

Не могу поверить своим глазам. Ми, моя рациональная, даже в чем-то циничная Ми и Гарри Вепсанд проводят время вместе. Что-то не так в этом мире. Никогда не думала, что Ми может вести себя так легкомысленно.

Раздумья Лолы прервал мужчина с восточной внешностью, который подошел с явным намерением познакомиться.

— Меня зовут Роберт, — сказал он, не тратя времени на прелюдии. — Вы самая эффектная девушка из всех здесь присутствующих. Я просто не переживу, если вы не назовете мне свое имя.

Лола представилась. Мужчина тоже был самым эффектным на этом празднике. С такой потрясающей внешностью ему не грозило затеряться в толпе.

— Потанцуем? — предложил он.

Лола согласилась. Все равно делать ей было нечего, ее еще не оставляла надежда, что Ми опомнится и вернется.

— Вы здесь одна? — спросил Роберт, довольно крепко прижимая к себе Лолу.

Она не стала вдаваться в подробности своего появления здесь.

— Да, одна.

— Тогда я не позволю вам скучать в одиночестве.

— Будьте так любезны. — Лола улыбнулась.

— Может быть, перейдем на ты? — предложил Роберт.

— Запросто, — ответила Лола, которая совсем разомлела в объятиях этого красавца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену