Читаем Ложь во спасение полностью

Она повернулась и прошла на небольшую кухню. Она позволит себе выпустить пар потом, пообещала себе Шелби, а пока принесет им эту треклятую воду.

Шелби вернулась с двумя стаканами и один протянула Джолин.

– Спасибо, Шелби.

– На здоровье.

Когда она подала стакан с водой Мелоди, та нарочно дернула рукой, чтобы вода плеснулась через край.

– Посмотри, что ты наделала!

– Я дам тебе полотенце.

– Эти брючки-капри из чистого шелка, и теперь на них мокрые пятна! Как ты теперь это исправишь?

– Я принесу тебе полотенце.

– Ты наверняка сделала это нарочно, из-за того что я отказалась принять тебя на работу в свой салон!

– Насколько я знаю, это салон твоей бабушки. И поверь, если бы я сделала это нарочно, ты была бы мокрая с головы до пят. Так нести тебе полотенце, Мелоди?

– Из твоих рук мне ничего не нужно!

Шелби почувствовала, как в зале повисла тишина. Даже сушилки для волос как по команде смолкли. Все напрягли слух. И она улыбнулась.

– Ну, Мелоди, вижу, ты все та же напыщенная стерва, какой была в школе. Тяжело, наверное, таскать в душе такой груз. Мне тебя искренне жаль!

– Жаль меня? Тебе жаль меня? – Мелоди отшвырнула свой журнал, и тот с хлопком опустился на пол. – А не ты ли, поджав хвост, приползла назад в Ридж? И что ты с собой притащила?

В голосе зазвучали визгливые нотки, злость румянцем заиграла на щеках.

– Я привезла с собой дочку – и больше ничего. Ой, какая ты красная, Мелоди! Выпей водички.

– Ты мне не указ! Здесь я диктую, кому и что делать. Я – клиент. А ты здесь всего лишь работаешь. Пол метешь. Ты не умеешь даже такой ничтожной малости, как полировать ногти или завивать волосы.

– Ничтожной малости? – Шелби слышала, с каким негодованием повторила эти слова Мейбелин – работница с многолетним опытом, – и краешком глаза увидела, как она сосредоточенно завинчивает крышку на флаконе с коралловым лаком, тогда как ногти на ногах у Мелоди были накрашены лишь наполовину.

– Мелоди! – попробовала урезонить Джолин, кусая губы под каменным взором подруги.

Та грубо оттолкнула ее руку.

– Учитывая, откуда ты явилась и что произошло у нас после твоего возвращения, нелишне было бы проявить каплю уважения! Кто, позволь спросить, виноват в том, что вечером пятницы посреди нашего города застрелена женщина?

– Я бы сказала, виноват тот, кто спустил курок.

– Не будь тебя здесь, этого бы не случилось, и это всем известно. Ни один приличный человек в городе не хочет, чтобы ты тут находилась. Ты когда-то сбежала с неким преступником. И не надо мне говорить, будто ты думала, что вы с ним муж и жена! Скорее всего, ты с ним за компанию обманывала добропорядочных граждан, а когда он умер и оставил тебя у разбитого корыта, ты не находишь ничего лучше, как заявиться сюда со своим незаконнорожденным ребенком!

Джолин остолбенело шикнула, а Шелби проговорила:

– Выбирай выражения, Мелоди! Я это серьезно говорю!

– Я буду говорить то, что думаю и что думает большинство в этом городе. Что хочу, то и говорю!

– Но только не в этих стенах! – В зале появилась Виола, решительно взяла Шелби за руку и отобрала у нее стакан с водой, который та все еще держала, но уже готовилась запустить в обидчицу. – Считай, что я только что спасла тебя от холодного душа, поскольку Шелби собиралась сделать именно это. Я и сама на ее месте сделала бы что-то подобное, а точнее – выдернула бы тебя из твоего кресла и надавала тебе пощечин, чтобы у тебя мозги встали на место, ты злобная, вздорная и жалкая девица!

– Вы не смеете так со мной разговаривать! Кем вы себя тут возомнили?

– Я – Виола Макни-Донахью, и это мое заведение. И я буду разговаривать с тобой так, как ты того заслуживаешь! Видит бог, тебя давно надо было поставить на место. Так вот, вы обе, живо вытаскивайте свои ленивые задницы из этих кресел и убирайтесь отсюда! Встали, ушли – и чтобы духу вашего здесь больше не было!

– Мы еще не закончили, – попыталась возразить Мелоди.

– Закончили. Раз и навсегда. Сегодняшнее обслуживание для вас бесплатно. А теперь выкатывайтесь из моего салона! И чтобы я вас здесь больше не видела!

– Но мисс Ви! Кристал должна меня причесывать к свадьбе! – В глазах Джолин стояли слезы. – А перед этим у меня зарезервирован полный день процедур!

– Считай, что я все отменила.

– Не волнуйся, Джолин. – Мелоди схватила с колен подруги журнал и швырнула его через зал. – Ты можешь заплатить Кристал, чтобы она пришла к тебе на дом.

– Никаких денег не хватит! – подала голос Кристал.

– Но Кристал!

– Стыдно, Джолин. – Кристал наклонилась и подняла с пола журнал. – От Мелоди-то всего можно ожидать, а тебе должно быть стыдно.

– Без вас обойдемся! – огрызнулась Мелоди, а Джолин разревелась. – Подумаешь – из грязи да в князи. И без забегаловки вашей перебьемся. Я сюда вообще хожу только из чувства гражданского долга, чтобы поддержать местный бизнес. Есть масса других заведений, притом куда более стильных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер