Читаем Ложь во спасение полностью

– Если бы мне не удалось сдержать аппетиты мисс Битси, мы бы имели тут целый парад не хуже Дня благодарения. Она из меня все жилы вытянула. Ни сил, ни креативных способностей не осталось. Она постоянно перескакивает с помолвки на свадьбу и обратно, у меня от нее голова кругом идет. Вбила себе, что Эмма-Кейт должна прибыть на церемонию – место еще не определено – в карете принцессы. В упряжке белых лошадей! И все потому, что Эмма-Кейт, видите ли, об этом мечтала, когда ей было двенадцать. Пришлось попотеть, чтобы ее отговорить.

– Эмма-Кейт будет тебе по гроб жизни обязана.

– О, значит, я в барыше! Ой, Грифф, ты купил качели на веранду!

Тут уже Шелби сама стремглав кинулась к подвесному сиденью и закружилась, вздымая фалды своего зеленого платья. – Какая красота! Где же ты отыскал такой чудный синий цвет?

– Как твои глаза. – Грифф проследовал за ней на веранду. – Это я сам покрасил. И сам сделал.

– Ты их сам сделал? Ой, ну конечно! – Шелби села на качели и легонько толкнулась ногами. – Здорово! Просто замечательно! Как раз чтобы вот сидеть таким тихим, безмятежным вечером. А будет еще замечательнее, если ты принесешь нам по высокому стакану и мы с тобой посидим и насладимся дедушкиным лимонадом.

– Будет исполнено.

Щенок попытался забраться к ней, Шелби подхватила его и помогла залезть – теперь это уже было не так просто, как раньше.

– Ты скоро станешь каким-то переростком, – проворчала она, но обвила его рукой и стала покачиваться с ним вместе.

До чего же тут красиво, думала она. Место, каких поискать. Зеленое, уединенное, с синим куполом неба над головой, по которому летят белые облака.

До слуха доносилось журчание ручья, оживившегося после недавних дождей, и настойчивый, многократно повторенный эхом стук дятла, упоенно долбящего ствол какого-то дерева, задавая ритм всему птичьему хору.

– Ты подумай! – возмутился Грифф, возвращаясь с полными стаканами. – Нахально занял мое место!

– Не хотел оставаться в стороне от событий, – заступилась за щенка Шелби.

Грифф устроился по другую сторону от пса, не помнящего себя от счастья.

– Лучшего места для качелей не придумаешь. – Шелби отхлебнула. – По-моему, я деда порадовала.

– Ну, еще бы.

– Этот лимонад готовить несложно, но есть одна хитрость. Его надо пить очень маленькими глотками. А если это делать теплым вечером, сидя на веранде на садовых качелях, то будет еще лучше. У тебя, Грифф, здесь свой маленький рай.

– Этот рай еще нуждается в доработке.

– Если бы Адам и Ева, вместо того чтобы есть яблоки, немного потрудились в райском саду, они еще, возможно, были бы с нами. Сад, дом, жизнь – все это требует постоянной работы, ведь правда? Я ненадолго забросила свою жизнь, и теперь вот приходится наверстывать. Какой здесь у тебя покой! Свет, качели, этот дивный лимонад. Ты, твой очаровательный пес. А со всем, что этот покой нарушает, я разберусь самым решительным образом, и тогда нам больше не придется думать ни о чем плохом.

– Есть новости?

– Пока точно неизвестно. А ты, я вижу, сегодня с Форрестом не общался?

– Сегодня – нет.

– Ну, наверное, он знал, что я к тебе собираюсь, и решил, что я тебе, так или иначе, расскажу. Полиция считает, что у них появился свидетель. В деле того сыщика. И ФБР собирается его допросить.

– И что он видел?

– Они пока не уверены, что он вообще видел что-то существенное и что это может помочь в расследовании. Но этот человек – парнишка – находился в здании в тот вечер, когда убили Прайвета. Он сказал, что слышал хлопок. Всего один хлопок, похожий на приглушенный звук хлопушки. Он не придал ему значения. Время сходится. И главное, он видел, как уходит предполагаемый убийца.

– Харлоу?

– Наверняка пока сказать не могут, но, по описанию, этот человек был помельче – ростом ниже и не такой широкоплечий. Бороды тоже не было. Волосы светлые – очень светлые. И очки в толстой темной оправе. В темном костюме. Парень говорит, что не очень уверен, поскольку видел его лишь мельком – посмотрел в окно и заметил, как тот выходит из здания. Переходит на ту сторону и садится в большой внедорожник.

– Надел парик и очки, бороду сбрил. – Грифф пожал плечами. – С одного взгляда да еще в темноте разве можно определить, Харлоу это был или кто-то другой?

– Больше того, этот парень был немного под кайфом и находился там, где его быть не должно было. Вот почему он ничего и не говорил, пока его не задержали за хранение, причем это уже не в первый раз. В том доме он работал ассистентом одного фотографа, а оказался там так поздно, потому что собрался поснимать кое-какое порно. Левый заказ. Он пытается заключить сделку со следствием, уж больно в тюрьму идти не хочет.

– Тогда он вообще может все это сочинять, чтобы свою задницу спасти.

– Это возможно, но время совпадает, и хлопок он слышал. Говорит, всего один. Полиция не сообщала, сколькими выстрелами был убит Прайвет, сколько раз в него стреляли. С этим нельзя не считаться.

Грифф задумался. Они медленно покачивались на качелях и цедили лимонад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер