Читаем Ложь во спасение полностью

Как только он закончит с гардеробной и с этой скамьей, завершит отделку, останется только покрасить стены и прибраться. Ну и, конечно, доделать какую-то мелочь – накладки на розетки и выключатели и, наверное, потолочный фен со светильником: проводку он предусмотрел.

Надо будет найти подходящий по дизайну, чтобы соответствовал общему облику помещения.

Может быть, вечером удастся поискать в Интернете, глядишь – что-то и подвернется.

Следующим номером идет небольшая ванная, совмещенная со спальней. За нее он примется через день-другой. Точнее, не день, а вечер.

У него играла музыка, и он ничего не слышал, пока не залаял Сникерс. Видя, как щенок выбрался из комнаты и помчался вниз по лестнице, Грифф вынул из ушей наушники.

Он взял в руки молоток, взвесил его на ладони и зашагал вниз. Услышал стук в дверь – нет, пора уже сделать звонок! – и, понимая, что тот, кто залезал в его компьютер, стучать не станет, все же выглянул в окно на лестничной площадке.

И увидел машину Шелби.

Его захлестнули эмоции. Противоречивые. Во-первых, радость: бог свидетель, ему ее не хватало. Негодование: а по чьей, собственно, вине он ее так долго не видел? Замешательство: не похоже на Шелби, чтобы вот так, на ночь глядя, заявиться без предупреждения. И облегчение, огромное облегчение, что это произошло.

Он положил молоток на лестницу и спустился вниз, туда, где заливался лаем и кидался на дверь щенок.

Открыл. И поразился, что его сердце не выскочило прямо к ее ногам.

– Ничего, что я заехала? – спросила она. – Мне надо с тобой поговорить.

А ему захотелось оторвать ее от земли и зацеловать до беспамятства.

– Конечно, что ты!

– Привет, Сникерс. Хороший пес, хороший, – приговаривала Шелби, нагнувшись и почесывая щенка. – Мне кажется, он уже подрос. Может, на улице посидим? Такой приятный вечер!

– Можем. Выпьешь чего-нибудь?

– Нет, не хлопочи. Ты же работаешь. От тебя пахнет опилками и потом – хорошим трудовым потом.

– Да делал тут кое-что. Но с удовольствием прервусь.

Грифф шагнул за порог и жестом пригласил ее сесть.

– Я знаю, ты на меня злишься, – заговорила она и села в кресло, продолжая гладить пса, который тут же водрузил передние лапы ей на колени. – И ты недвусмысленно объяснил мне причину.

– Так.

– Я пыталась высказать тебе свои резоны, но боюсь, ты меня не понял.

– Я понял! – возразил он. – Просто я с твоими резонами не согласен.

– Ты же не жил так, как я, Грифф! И к тебе не приходили агенты ФБР.

– Я об этом слышал. И знаю, что они были признательны тебе за содействие.

– Форрест!

– Не волнуйся, государственной тайны он не разгласил. И кроме того, они со мной тоже говорили.

– Что?! – Руки у Шелби замерли. Она закрутила головой. – Они и сюда заявились?

– Просто чтобы поговорить. Это же не секрет, что после твоего возвращения мы с тобой общались. Ерунда.

Ее глаза сверкнули, вспыхнули. Гнев, сожаление, досада – он отчетливо прочел это в ее взгляде.

– Ну, как ты не поймешь, что меня напрягает, что они приходили сюда и задавали тебе вопросы о том, к чему ты вообще никакого отношения не имеешь!

– Ты ведь тоже не знаешь, как я жил, Шелби. Им было известно про взлом компа, поэтому они и задавали свои вопросы. На мой взгляд, оттого, что делом теперь занимаются и местные, и федералы, только польза.

– Он убил человека.

– Что?

– Они тебе не сказали? И что, даже Форрест не поделился? Он же тебе все докладывает!

– Нет, и незачем так раздражаться. Мы с твоим братом друзья, – продолжил Грифф, не дав ей возразить. – И он мне не докладывает, он со мной делится.

Она действительно была раздражена, это надо признать. «Прекрати, – приказала она себе, – и говори то, что хотела».

– Ричард убил женщину в Атланте. Или она упала с лестницы, когда он пришел ее грабить, – это не вполне ясно. Он ее бросил и ушел. Вот просто взял и бросил умирать на полу, а сам сбежал. И за таким человеком я была замужем – как я считала. И от кого родила дочь. И прожила с ним почти пять лет.

– Для тебя это большой удар, могу только посочувствовать. Но что он сделал, чем занимался, кем он был – ко мне это все не имеет никакого отношения.

– Зато это имеет прямое отношение ко мне, а значит – и к нам с тобой. Почему ты не хочешь этого понять?

– Потому что мы с тобой живем здесь и сейчас, – бесхитростно ответил Грифф. – И потому что я в тебя влюблен. Потому что вижу, что и ты ко мне неравнодушна. Может быть, не настолько, насколько я к тебе, об этом мне трудно судить, но то, что какие-то чувства ты испытываешь, я вижу. И вижу, что ты пытаешься от них отгородиться, а значит, и от меня тоже – и все из-за того, что какой-то социопат, аферист, жулик и, как теперь выясняется, еще и убийца, тебя использовал, обманывал, вертел как хотел, а ты позволяешь себе винить в этом себя и возлагать на себя ответственность.

– Я не могу не нести ответственности за свои решения, свои поступки и их последствия!

– Ладно, – проговорил Грифф после небольшой паузы. – Тут ты права. И когда ты собираешься перестать себя за них бичевать?

– Я не могу допустить еще одну ошибку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер