Читаем Ложь во имя любви полностью

— Ее друг Алек, бывший нью-йоркский коп, судя по всему, ее ангел-хранитель. Однако рано или поздно эти недалекие парни обязательно обнаружат, что у нее нет рукописи, и, Зара убеждена, станут искать тебя. Я с ней согласен и считаю, что мы тоже должны принять меры предосторожности. В самом деле, мы с Зарой посоветовали бы тебе как можно скорее избавиться от рукописи!

— Но сначала мне бы хотелось ознакомиться с нею!

— Да, я понимаю. Сейчас принесу чемодан. Он вышел из кухни, а Арианна в растерянности уставилась ему вслед. Невероятно! Вдруг она вспомнила заметку в «Таймс» о гангстере, убитом в аэропорту. Нет ли здесь какой-нибудь связи?

Вскочив, она побежала в гостиную, чуть не столкнувшись с Марком в дверях. Найдя на столе газету, Арианна принесла ее в кухню и сосредоточенно стала читать. Марк выложил рукопись на стол.

— Сал Кореи, — пробормотала она. — Интересно, не тот ли это самый мистер X?

— Сал Кореи? — спросил Марк.

— Да, так звали бандита, убитого в аэропорту в тот день, когда там была Зара.

Марк постучал по титульному листу рукописи. Надпись гласила: «Сальватори Кореи».

— Боже правый! — ужаснулась она, глядя на Марка, и почувствовала, что ее начинает трясти.

— Мне кажется, тебе лучше собраться! — сказал он, помрачнев. — Они обязательно придут за тобой, это лишь вопрос времени! Особенно если доберутся до Зары.

Она посмотрела ему в глаза и впервые почувствовала настоящий страх. Ей вдруг захотелось, чтобы Марк защитил ее в своих объятиях, утешил, придал ей силы. Они с Зарой слишком рано лишились защиты родителей и вынуждены были воспитывать в себе силу и храбрость, но сегодняшняя ситуация показала, что потеря до сих пор влияет на ее жизнь.

— Хорошо, — сказала она. — Но куда я поеду?

— Я думал об этом с тех пор, как поговорил с Зарой. У друзей моих родителей, Бергстромов, есть вилла неподалеку отсюда, под Вейлом. Она сейчас пустует, и я знаю, где находятся ключи. Я могу отвезти тебя туда, и ты поживешь там до тех пор, пока ситуация не прояснится. Если Кореи мертв, единственное, что тебе надо сделать, — передать эту штуку в руки полиции. Тогда ты будешь в безопасности: у бандитов отпадет причина охотиться за тобой.

Арианна в нерешительности смотрела на рукопись. Страх вступил в конфликт с амбицией. Да, ситуация была опасная, но ведь ей представилась потрясающая возможность проявить себя профессионально!

— Ты, безусловно, прав, — сказала она, — но посмотри, от чего мне придется отказаться! Ты хоть представляешь, что это значит для моей карьеры?

— Арианна, что может быть ценнее твоей жизни!

— Первое, что я должна сделать, — это прочесть записки, чтобы понять, насколько они ценны.

— Я боялся, что ты это скажешь. Но не могу же я оставить тебе рукопись и отправиться на Запад. Хотя бы потому, что обещал Заре обеспечить твою безопасность. — Он помолчал немного. — А что, если я отвезу тебя в Вейл? Там ты сможешь спокойно прочесть записки. Таким образом я сдержу обещание, данное Заре. А по дороге мы сможем поговорить. Я чувствовал, что расстались мы нехорошо, а мне бы хотелось, несмотря ни на что, сохранить наши дружеские отношения!

Арианна тщательно обдумывала его слова. Они были разумны, и в них не было отчаяния. Напротив, Марк говорил, как человек, который хотя и тревожится за нее, но готов идти своим путем, независимо от того, будет она рядом с ним или нет. Это вызывало совершенно незнакомые чувства. Почти болезненные. Кто из них изменился? Она? Или он?

<p>Глава 3</p>

Марк подошел к окну и выглянул на улицу. Улица была спокойна, безмятежна. Мимо проехал на велосипеде мальчик, поднимая за собой столб осенних листьев. Из дома напротив вышла женщина, чтобы проверить почтовый ящик, и снова исчезла за дверью. Он слышал, как неподалеку залаяла собака.

Какая опасность может грозить в таком мирном месте? И тем не менее… Когда он услышал, что Кореи убит, его тревога за Арианну удесятерилась. Теперь он жалел, что пообещал передать ей эту проклятую рукопись. Но слава Богу, что она позволила ему хотя бы отвезти ее в Вейл. Для начала неплохо.

Арианна, собиравшая вещи, прошла в прачечную и молча, рассеянно взглянула на него. Спустя мгновение она вернулась, на этот раз с ворохом одежды.

— Я знаю, Марк, ты осторожен по натуре, но скажи честно, не делаем ли мы из мухи слона? Я же только книгоиздатель! Кому понадобится причинять мне вред?

— Дело не в тебе, Арианна! Дело в рукописи! После разговора с Зарой мне стало тревожно. А прочитав о Кореи, я… ну, словом, я встревожился еще больше!

Тень сомнения пробежала по ее задумчивому лицу.

— Послушай, — продолжал он, — если ты считаешь, что у меня какие-то скрытые мотивы преувеличить опасность, ты глубоко ошибаешься! Если хочешь знать чистую правду, мне было бы гораздо легче, если бы этой рукописи вовсе не было!

— Но тогда ты бы не повез меня в Вейл!

— Да уж, я бы, вероятно, пошел с тобой куда-нибудь пообедать!

Она удивленно подняла брови.

— Вы очень самоуверенны, мистер Линдзи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену