Читаем Ловушка Иуды полностью

По лицу Майкла было видно, как он презирает ее за эти жалкие попытки оправдаться.

- У тебя есть мужчина, да? - резко бросил он. - Тот, из-за которого ты сюда приехала. Ведь это он, да? Ты все еще любишь его! Ну и что ты теперь будешь делать? Вернешься к нему, несмотря на его явные недостатки? Он женат? В этом все дело? И ты боялась спать с ним из страха забеременеть? Ну и какой ты себя сейчас ощущаешь? Спокойной? Опытной? Или просто безрассудной?

- Да не в этом дело, говорю тебе! - Сара была в отчаянии. - Майкл, у меня никого нет.

- Нет? - Он ей явно не верил. - Впрочем, неважно. По какой-то одной тебе известной причине ты мне отказываешь. Может, мне больше повезет с Дианой.

- Что ты хочешь этим сказать? - Сара заметно побледнела, и он усмехнулся.

- А почему нет? Я думаю, она возражать не будет. У меня сложилось впечатление, что твое второе я ничего не имеет против того, чтобы занять твое место!

- Ах! - Сара была убита. - Ты не станешь. Ты... ты не сможешь"

- Не смогу? - Он пожал плечами. - Посмотрим.

Сара сглотнула и, гладя в его жестокое лицо, почувствовала слабость и тошноту.

- Ты... ты... я... я...

- ...меня ненавидишь? - холодно подсказал он, и она беспомощно покачала головой.

- Ты... ты говоришь, что любишь меня, а сам... а сам...

- Ревнуешь? - спросил он, и за насмешкой в его голосе скрывалось напряженное ожидание, на которое ей так отчаянно хотелось ответить. Но вместо этого она опять покачала головой и отвернулась, чувствуя, что на нее накатывает бессилие.

Она услышала, как за ним с грохотом захлопнулась дверь, и только тогда повернулась поглядеть ему вслед, пытаясь сдержать подступившие слезы. Но что она могла поделать, в отчаянии спрашивала она себя. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя связанным обязательством. Пусть лучше он презирает, чем жалеет ее.

Чувствуя, что медлить больше нельзя, она в последний раз взглянула на себя в зеркало и пошла к двери. Теперь ее ожидала встреча с Дианой, и ей понадобятся все силы, чтобы противостоять злобе, которую та к ней питала.

Спустившись, она постояла в холле, прежде чем идти в столовую. Раздававшийся там голос миссис Пенуорти действовал успокаивающе, и Сара помедлила у дверей, прикидывая, как та отнеслась к появлению Дианы.

Майкл и Диана сидели друг против друга, миссис Пенуорти ставила рядом с прибором Дианы кофейник. Когда вошла Сара, все взглянули на нее, и после секундного замешательства Майкл учтиво встал из-за стола.

- Ах... - Сара смутилась. - Садись, пожалуйста. - Она покраснела, неловко посмотрела на миссис Пенуорти и подошла к столу. - Извините, я задержалась.

Ей пришлось сесть радом с Майклом, так как на ее месте сидела Диана, а экономка поставила третий прибор радом с хозяином. Сара села на край стула, почему-то ощущая себя здесь лишней, и, когда к ней подошла миссис Пенуорти, сказала, что будет только пить кофе.

- Больше ничего не нужно, господин Трегоуэр? - спросила миссис Пенуорти, наполнив чашки. - Может, подать еще яичницу с ветчиной? Что-то на вас не похоже...

- Спасибо, не надо, миссис Пенуорти. - Тон Майкла не допускал дальнейших дискуссий, и, покорно пожав плечами, экономка вышла. Она была явно заинтригована и несколько выбита из колеи неожиданным поворотом событий; интересно, что она обо всем этом думает, опять пришло в голову Саре.

Как только за миссис Пенуорти закрылась дверь, Диана оторвала взгляд от тоста у себя в тарелке и уставилась на Сару.

- Ну? - ядовито спросила она. - Тебе не кажется, что пора мне кое-что объяснить? Например, зачем ты послала мне эту дурацкую телеграмму?

- Зачем я... - Сара широко раскрыла глаза. - Я не посылала никакой телеграммы.

- Нет, посылала...

- Это я послал телеграмму, - спокойно вставил Майкл. Он бесцеремонно посмотрел на Сару. - К сожалению, мне пришлось воспользоваться твоим именем.

- Моим именем?

Сара все еще переваривала, что он имеет в виду, как раздался резкий, злой голос Дианы.

- Да как вы смеете? - бросила она, взглянув на Майкла, а потом опять на Сару. - Как вы смеете вызывать меня под фальшивым предлогом? Как вы смеете думать, что...

- Адам умер, - спокойно объявил Майкл. - Месяц назад.

- Что?

Диана без сил откинулась на спинку стула, выбитая на этот раз из своего обычного самодовольного равнодушия ко всему, кроме собственных надобностей, а Сара опять повернулась к Майклу.

- Моим именем? - повторила она. - А что... что было в телеграмме?

- Что умер Адам, что же еще? - Майкл пожал плечами. - Я знал: только это на нее подействует.

- Но ты сказал...

- Я сказал, что хотел сказать, - ровным тоном заявил он, и Сара не могла отвести от него взгляд, загипнотизированная внезапным расширением его зрачков.

- Кто вы? - прервал их приглушенный голос Дианы, и, передернув плечами, Майкл повернулся к ней.

- Как, ты не знаешь? - поддразнил он ее, встретив изумленный взгляд. - Понятия не имеешь? Разве Адам никогда не говорил обо мне?

- Вы... сводный брат? - неуверенно выдавила Диана, и Майкл насмешливо наклонил голову в знак согласия.

- Вернее, единокровный брат, - поправил он ее. - У нас был один отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза