- Можешь назвать это «уверенностью». Мой жизненный опыт расширился за счет знаний Чаза, Савьена, Морвена и Човери.
- В самом деле? Ты полагаешь, что постиг глубины человеческого жизненного опыта?
Мохнатые брови гриннета приподнялись, словно он пожал плечами:
- Скажем так: я получил хорошее представление о том, насколько ограничены людские амбиции. Когда этих четверых спросили: «Чего ты хочешь?» - они ответили без труда.
- А у тебя с этим возникла проблема?
- Мне никто не задавал этого вопроса. Но как только я стал над ним размышлять, то сразу понял, что это воистину серьезная проблема.
- Интегратор Эверна Чаза ответил на него с легкостью. Он пожелал, чтобы его перелили в мобильный контейнер и забросили в расщелину, а далее в покрытые лишайником руки его нанимателя.
Гриннет взял краткую паузу, чтобы сделать что-то с корабельными системами, затем сказал:
- Он был безумцем. Его тоска по Чазу - очевидное тому доказательство.
- Зато теперь он счастлив. Чаз, Савьен и Морвен также счастливы, равно как и их растительный партнер - ведь ныне он может исследовать весь запас знаний интегратора. Вскоре он станет самым информированным лишайником в истории простых растений. - Я указал в сторону кают. - И Чап Човери вскоре снова обретет утешение в объятиях столь преданной ему Эффраины, которая вполне может вознаградить нас премиальными, узнав о нашем подвиге.
Я обвел рукой салон:
- И даже я счастлив, ведь теперь я владелец звездолета - пусть и скромного, но в хорошем состоянии. - Бывший интегратор «Бродяги» переоформил на мое имя право собственности на корабль в обмен на помощь по переносу его личности в мобильный контейнер.
Гриннет уставился на меня с выражением, которое я не смог уверенно распознать, и совершенно точно никогда не видел на его личике прежде.
- А как же я? - вопросил он. - Как с моим счастьем?
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ
© Matthew Hughes. Sweet Trap. 2007. Печатается с разрешения журнала «The Magazine of Fantasy amp; Science Fiction».