Читаем Ловушка для Грейси полностью

У Грейси не было настроения ввязываться в спор и выслушивать доводы сестры. Во всяком случае, сейчас. Она знала, что если даст хотя бы малейший повод думать, что она не одобряет их отношений, Дженни тут же начнет оправдываться и разговор затянется до бесконечности.

– Как ведет себя мистер Дрейк на работе? – спросила она, меняя тему.

– Я обучалась под руководством его старшей секретарши. Но всякий раз, когда я виделась с ним, он вел себя вполне благопристойно. Точнее, это было так до тех пор, пока я не стала встречаться с Рики.

Она провела пальцами по своим длинным волосам медово-золотистого отлива, скрутив их в привлекательный пучок на макушке. Ее движения были плавными и осознанно грациозными, и Грейси показалось, что это новое добавление в ее маленькую копилку жестов, которые она делала почти бессознательно, но всегда с целью привлечь к себе внимание.

– Я встречаюсь с ним в полдень в каком-то ресторане под названием «Зантини», чтобы обсудить условия контракта.

– «Зантини»? Похоже, что ему очень хочется иметь тебя. – Дженни ухмыльнулась и обвела ее оценивающим и понимающим взглядом, который Грейси игнорировала.

– Ну что же, я думаю, тебе будет очень приятно побывать там. А как же я, бедная, – в больнице и все такое? Ты можешь принести мне шоколадки и журналы.

– Шоколадки? Ты же никогда не ешь их, – сказала Грейси, и Дженни хихикнула, соглашаясь с ней. Она всегда строго следила за своим весом.

Теперь, когда она поведала свою новость сестре, мысли Грейси устремились вперед – к предстоящему свиданию за обедом с Морганом. Когда она нагнулась, чтобы поцеловать перед уходом сестру, руки Дженни обвились вокруг ее шеи, и это удивило ее.

– На этот раз это по-настоящему, Грейси, – прошептала она прерывающимся голосом. – Ты должна быть на моей стороне.

Грейси обняла ее в свою очередь, но разговор на эту тему не продолжала. Однако потом, на пути в Гринвич-Виллидж, она постоянно мысленно возвращалась к тому, что сказала ей Дженни.

В ее голосе была какая-то жалобная нотка, которую Грейси никогда раньше не замечала у нее. В прошлом Дженни все свои любовные дела держала под своим полным контролем. Теперь же у Грейси возникло ощущение, что чувства берут верх и что это, возможно, нечто большее, чем просто мимолетное увлечение.

Было уже без четверти час, когда она добралась наконец до ресторана. Морган уже сидел за столом. Он встал, когда она приблизилась, и протянул ей руку для пожатия. У него были сильные и уверенные руки с длинными пальцами. На нем был темно-серый костюм, и его элегантный и деловой вид привел Грейси в смущение.

Если Грейси надеялась, что его привлекательность за ночь уменьшится, то сейчас с ужасом поняла, что это были напрасные надежды. У него был именно такой агрессивно-очаровывающий вид, которого она опасалась. Когда он взял ее руку в свою, по ней пробежал трепет тревоги. Дура ты, сказала она себе презрительно. Этот человек рожден, чтобы завоевывать сердца прекрасных женщин, одежда, прическа и весь облик которых говорят об их утонченном вкусе и изысканности.

Краешком глаза Грейси заметила за одним из соседних столов двух таких женщин, с интересом смотревших на него, и ей хотелось знать, всегда ли он вызывает такую реакцию у противоположного пола.

Она сочла, что могла бы любоваться его физической привлекательностью и в то же время сохранять иммунитет к его чарам. Ей же раньше всегда удавалось оставаться как бы сторонним наблюдателем и решать все вопросы своих взаимоотношений с мужчинами головой, а не сердцем.

– Что вы будете пить? – спросил он, когда они сели и перед ними появился официант с двумя экземплярами меню.

– Минеральную воду, пожалуйста.

– Вы не пьете вино?

– Не пью только тогда, когда думаю, что мне нужно иметь ясную голову, честно ответила Грейси, считая, что в компании с таким человеком ясная голова – это самое важное, что нужно иметь. Он засмеялся, как будто прочел ее мысли, и заказал себе виски.

Грейси ожидала, что он сразу спросит ее, принимает ли она его предложение, но, пока они ели, он перевел разговор на нее и ее работу в Англии. Нравится ли ей ее работа, Лондон? Часто ли она ходит в театр? У него была удивительная способность делать вид, что он искренне интересуется всем, что она говорит.

Это, вероятно, показное, подумала она. А потом, разве имеет значение, какое впечатление она производит на него? Было непохоже, что с нею беседуют на предмет зачисления ее на работу, которую она хочет получить. Если он переменит свое мнение о ней, то она это легко переживет.

Когда они ели главное блюдо – великолепный бифштекс, приготовленный с добавлением горчицы и бренди, – Грейси украдкой разглядывала резкие очертания его лица. У него была осанка человека, рожденного властвовать. Когда он улыбался, выражение его лица становилось мягче, но зоркие глаза были всегда на страже. Не удивительно, что он с такой очевидной легкостью пробил себе путь в этом мире головорезов большого бизнеса. Она подозревала, что он железный человек и грозный противник.

За кофе он спросил ее без какого бы то ни было вступления:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену