Читаем Ловушка полностью

С ревом уходили в небо самолеты, тщательно занося на карты все более дальние участки планеты. Осторожно выступили в поход полевые группы, двигаясь под защитой роботов и боевиков, а впереди шли специальные аппараты, буквально выжигавшие дорогу в джунглях. Дистанционно управляемые погодные станции, разосланные во всех направлениях, сообщали данные центральному компьютеру, который выдавал прогноз погоды. Все было рассчитано. Никакого риска.

Проходили дни, потом недели. За это время они не встретили ничего, что хотя бы отдаленно напоминало попытку их уничтожить. Найдено и занесено на карту хорошее месторождение угля. Открыли богатейшие залежи железа. В горах нашли радиоактивную руду. Ботаники обнаружили двадцать семь видов растений, которые вполне годились в пищу. База кишела различными видами животных, отловленных в качестве образцов...

Нашли деревню аборигенов. Так, ничего особенного. Кучка убогих, грязных хижин. Но народ вроде мирный.

Декер решил съездить и посмотреть, как живут туземцы. В деревню въехали осторожно, готовые мгновенно открыть огонь из всех стволов, а в случае чего быстро отступить. Однако аборигены спокойно сидели у своих хижин, не проявляя враждебности. Они молчали и совершенно не двигались, только смотрели на пришельцев.

Роботы быстро поставили стол и водрузили на него ментоскоп. Декер уселся в кресло, надел на голову шлем. Прошел час, но никто из жителей деревни даже не шевельнулся.

Наконец Декер сбросил шлем.

- Это бесполезно, - устало сказал он, - Они не хотят. Давайте, ребята, делайте свое дело. Фотографируйте, смотрите. Но этих не трогайте. И не вздумайте ничего забирать с собой.

Он вытащил из кармана платок и вытер мокрое от пота лицо. К столу подошел Уолдрон.

- Что вы об этом думаете, сэр?

- Не могу отделаться от ощущения... - ответил Декер. - Одна мысль не дает мне покоя. Безумная мысль, однако она засела у меня в мозгах...

- Это бывает, - посочувствовал Уолдрон. - Иногда в голову приходят странные вещи.

- А мысль вот такая, - продолжал Декер. - Они сказали нам все, что хотели. Тогда, в первый раз. И больше ничего, что они хотели бы нам сказать.

- Вот как, - пробормотал Уолдрон.

- Ну да, - кивнул Декер. - Я знаю, это звучит невероятно, нелогично, и все же...

- Здесь вообще нет ничего логичного, - буркнул Уолдрон. - Вы заметили что у них нет ни одной вещи из железа? Вообще ничего. И других металлов нет. Они варят пищу в каменных сосудах. Инструменты, которые у них есть, тоже из камня. И все-таки, у них есть культура. Зачатки цивилизации... Никакой логики!

- Да, они не глупы, - сказал Декер. Как они разглядывают нас! Без страха. Просто ждут чего-то. Спокойные и уверенные в себе. А тот парень, которого приводили на базу... Он ведь знал, как обращаться с ментоскопом!

Уолдрон задумчиво пошевелил губами.

- Пожалуй, нам пора возвращаться на базу. Уже поздно. - Он поднял руку и посмотрел на часы. - Мои часы остановились. Который час, Декер?

Декер тоже взглянул на свои часы, и Уолдрон услышал, как он тихо охнул.

- Мои часы тоже стоят, - почти шепотом произнес Декер.

С минуту они стояли молча, глядя друг на друга. Подумаешь, остановились часы... Однако этот малозначительный факт подействовал на них, как ледяной душ.

- Тревога! -выкрикнул, наконец, Уолдрон. - Все на базу! Быстро!

Поднялась беготня, люди и роботы построились в походную колонну и быстро исчезли в, джунглях. Туземцы молча смотрели им вслед.

Декер сидел в своем кресле и наблюдал, как край тента мягко трепещет от легкого ветерка. Потом задумчиво протянул руку и в который уж раз принялся перебирать кучу колесиков, винтиков, пружин - то, что осталось после разборки от наручных часов всего экипажа.

Странно! Очень странно. Все часы остановились. Перестали работать, и все тут.

Над планетой опустилась ночь, но база продолжала жить, и жизнь эта казалась лихорадочно-нереальной в ясном свете прожекторов. И во всей этой суете ощущалась напряженность. Как будто люди, деловито сновавшие в разных направлениях, постоянно ощущали опасность, готовую обрушиться на них из-за предела освещенного круга базы. Не было ясности в определении, откуда могла бы исходить эта опасность, и все же...

Проклятые часы! Они остановились все разом. Простейшая случайность, которой должно быть простейшее объяснение, думал Декер.

Впрочем, когда ты на чужой планете, случайностей быть не должно. У любого следствия должна быть причина. А Декер придерживался железного правила: никакого риска! Даже если этот риск исходит от безобидных пружинок и винтиков.

Вот поэтому он и приказал всем полевым группам возвращаться, распорядился готовить корабль к экстренному взлету. Они должны быть готовы к отступлению, даже если придется бросить всю технику.

Теперь осталось только ждать. Ждать, пока не вернутся полевые группы. Ждать, пока кому-нибудь не придет в голову поискать объяснения отчего остановились часы. Пока еще, думал Декер, не стоит сильно волноваться. Принять меры предосторожности - да. Но не терять головы. Пути для отступления есть, они подготовлены.

Перейти на страницу:

Похожие книги