Читаем Ловите принца! (Щепки на воде) полностью

Мелин кивнул, вспомнив вдруг, что, убегая из Кленовой усадьбы, тоже легкомысленно подошел к выбору нового имени. Но никогда потом не жалел, что назвался именем старого садовника.

— А родители твои кто? — продолжал спрашивать Мелин — ему нравилось так, запросто, беседовать с парнем, а Ник, похоже, быстро просёк, чтО в охотку его новому господину, и рад был побалагурить:

— Мои батюшка с матушкой — мелкие дворяне, в земле Данн живут, одну деревеньку в собственности имеют. У них там хорошо: дом каменный над озером. Сад большой, щедрый, виноградники есть, цветники. Матушка моя в целебных травах разбирается, сборы разные делает, крестьянским девушкам свои знания передает. Отец много в саду работает, каждое дерево, каждый куст любит, как с детьми, с ними няньчится. Ему помогают мои старшие братья — их трое. Наверное, поэтому фруктов и ягод у нас всегда много: очень уж большое внимание саду уделяется… В нашей усадьбе даже в такую пору осеннюю хорошо. Данн — земли южные, там теплее, чем тут. Да ведь матушка ваша покойная, насколько помню, оттуда будет, — сказал Ник и спохватился, увидав, как потемнело лицо кронпринца. — Ох, простите меня и язык мой болтливый, — парень даже на колено одно упал перед Мелином. — Вырвал бы его, вот ей Богу!

— Вот еще глупости, — тут же улыбнулся Мелин и протянул ему руку. — За что ж прощения просить и язык вырывать? Вставай, земляк, садись вместе со мной за стол да рассказывай подробней, как оно живется в земле Данн…

Ник улыбнулся в ответ — словно гора у него с плеч упала. 'Видно, повезло мне с хозяином' — подумал, глядя на старшего принца.

Теперь он выполнял все пожелания и приказы господина, весьма расторопно и точно, и Мелина все устраивало. К тому же запросы у молодого лорда были довольно малы.

Первым делом Мелин познакомился с содержимым нескольких высоких витрин и ухватился за книжки, которых давно в руки не брал. Вытаскивал с полки заинтересовавший томик, садился на широком подоконнике у окна, что выходило на золотистый от осенней листвы парк, и читал. Медленно, по слогам, но с огромным удовольствием. Отрывался от страниц лишь тогда, когда Ник оглашал на все апартаменты 'кушать подано! .

Кормили во дворце хорошо и интересно: Мелин постоянно знакомился с каким-нибудь необычным блюдом или напитком. Правда, юноша путался в столовых приборах и бокалах. Какой бокал для воды, какой — для вина, где нож для рыбы, где ложка для салата, — эти знания были для кронпринца мудреной наукой и давались тяжело. Однако в подобные моменты к нему на помощь приходил камердинер: обстоятельно и вежливо он показывал, что на столе, зачем и почему…

Так и пробежали целых два дня Мелина в столице…

— Да, это глупо, — задумчиво пробормотал он теперь, набрасывая на плечи длинную просторную куртку из темно-зеленого бархата — куртку из гардероба отца-короля, и перепоясался широким кожаным поясом. — Глупо затворничать — надо осваиваться на новом месте. Все равно, когда-нибудь придется вылезти из норы и глянуть на свет божий, — и поворотился к Ларику, который как раз мостил любимый берет на голову. — Ну, пошли осматриваться, братец…

Мелин шел по коридору, и гвардейцы, стоявшие в карауле, бодро отдавали юноше честь. Надо сказать, что почти каждый из них знавал короля Лавра в молодости, воевал под его знаменем, и теперь без труда примечал в лице кронпринца черты своего правителя.

— Здорово, здорово, — все шептал на ухо другу Ларик. — Кем мы были? А кем стали?

— Братец, да тебе роскошная жизнь, как крепкое вино, в голову ударила, — заметил Мелин, снисходительно улыбаясь и слегка завидуя: хотелось бы и ему вот так восхищаться произошедшими переменами, но почему-то не получалось.

В дворцовом парке, куда вышли друзья, было прохладно, ветер-хулиган ворошил опавшую листву и трепал ветки деревьев, лишая их последнего убора. Но дышалось легко, поэтому Мелин втянул в грудь побольше этого свежего осеннего воздуха и улыбнулся от удовольствия: здешний ветер и ветер Илидола пахли, оказывается, одинаково — октябрьским увяданием.

— Вот видишь, — довольно протянул Ларик, отмечая улучшения на лице приятеля. — А ты зашился в своих комнатах, как медведь в берлогу на зиму. Нехорошо.

— Согласен, — кивнул кронпринц. — А там, — он кивнул в глубину парка, в сторону высоких кипарисов, из-за стройности и одинаковости похожих на солдат, — судя по мелодичным голосам и смеху, некие барышни в жмурки и играют?

— Ага! — расхохотался Ларик и сам себя по коленке ударил. — Интересно стало?

— Да-да-да! Хочу посмотреть, насколько хороши девушки, призванные украшать королевский двор, — в тон ему ответил Мелин. — Как думаешь, они лучше илидольских цветочниц и белошвеек?

Ларик вновь засмеялся:

— О белошвейках не скажу, но вот с мясниковыми дочками и королевам тяжко соперничать!

— Что ж, посмотрим, — подмигнул приятелю разрумянившийся кронпринц. — Только торжественного выхода мне не надо. Явимся скромно, без фанфар и барабанов.

— Как пожелаете, ваша милость, — кивнул Ларик, шутливо кланяясь наследнику лагаронского престола.

Глава седьмая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза