И хотя они приковали вас к ножке кровати, они все равно боялись подойти слишком близко. Видно, опасались, что вы можете прийти в себя и наброситься на них, трусы! — с презрением сказала она.
Услышав про кандалы, Бен вздрогнул и пошевелил ногой. Раздался тихий лязг металла. Напрягая все силы, он пытался руками разорвать оковы. Шарлотта догадалась об этом по его натужному дыханию и звяканью железа и с трудом удержалась, чтобы не заплакать от жалости: она представила, какую боль должно было причинить это усилие мышц его истерзанному телу. Нет-нет, она не сможет ему помочь, если даст волю слезам — что казалось ей таким спасением, когда она пришла в себя рядом с неподвижным телом Бена и отчаяние при мысли, что он умер, пересилило страх за свою жизнь.
— Кровать привинчена к полу. Я в этом убедилась, пока вы лежали без сознания. Так что не стоит трудиться, — сдержанно сказала она и вдруг вспомнила: — Да! А второй человек сказал что-то вроде «кое-кто может проболтаться», поэтому им нужно некоторое время «не высовываться». И еще он требовал, чтобы вам сохранили жизнь, пока не придет какой-то важный тип из «большого дома».
— Господи, Шарлотта, во что я вас втянул! — простонал Бен, закрыв избитыми пальцами опухшие глаза.
У нее сердце защемило от жалости к нему и негодования на себя за то, что она не позвала на помощь, когда бандиты схватили ее на улице и Бен мог еще ее спасти. А сейчас у них не было никакой надежды на спасение, поняла она и прикусила губы, чтобы он не услышал ее стона.
— Не важно, как мы попали сюда. Главное, как выбраться? — заявила она, подавив желание упасть в объятия Бена и спрятаться от страшной действительности.
— Уж они проследят, чтобы нам это не удалось, — мрачно пробормотал он, не желая возбуждать в ней обманчивую надежду.
— Неужели мы будем просто сидеть здесь и ждать, что они с нами сделают?
— Я же прикован, а они — мерзавцы, каких свет не видывал.
— Значит, мы просто ждем их, как крысы в ловушке? Но мы не можем сложить руки и покорно ждать, что там намерены с нами сделать.
Он замолчал, стараясь побороть в себе беспросветное отчаяние. Шарлотта уже жалела о своих резких словах, с помощью которых хотела вывести Бена из необычного для него состояния уныния и безнадежности.
— Нужно узнать, что это за место и кто эти бандиты, — наконец сказал Бен.
— Вы могли что-то увидеть, прежде чем потеряли сознание. Должно быть, вы знаете о них гораздо больше меня, сэр, поскольку я совершенно не привыкла к обществу, в котором, кажется, вам приходилось бывать, — с нарочитой язвительностью заметила Шарлотта.
— Вы — ведьма! — вырвалось у него, и она поняла, что мистер Бенедикт Шоу снова готов сражаться со всем миром и на этот раз победить.
Она только усмехнулась. Скажи он такое всего несколько часов назад, она враждебно ощетинилась бы против него, но сейчас бессмысленно было притворяться и снова надевать на себя маску неприступной мисс Уэллс.
— Бен, что они имели в виду под «большим домом»? — поинтересовалась Шарлотта.
— Парламент, — мрачно сообщил он.
— Значит, они ждут кого-то из членов парламента? Господи, как же высоко зашло это дело!
— Или представителя казначейства, — нехотя буркнул он.
И вдруг Шарлотта догадалась, о ком он думает.
— О нет! Бен, это не может быть ваш отец! — порывисто воскликнула она. — Это было бы слишком подло, слишком безнравственно! Ни один отец не может сделать такое с собственным сыном!
— Вы не знаете, на что способен человек в исключительных обстоятельствах, — резко сказал он. — Но, какого бы мнения я о нем ни был, мне не хочется верить, что против меня выступает мой отец, но теперь нужно все обдумать. Кит считает, что он никак не связан с нашими врагами, но слишком уж многое сходится, чтобы я и дальше обманывался на его счет. Лорд Пемберли — сам себе закон, и, слава богу, вы не знаете, на что он способен.
— Судя по всему, вам это тоже неизвестно, потому что лично я знаю его как человека очень благородного, — горячо возразила Шарлотта, пытаясь вспомнить, есть ли сходство между лордом Пемберли с Беном. Пожалуй, только цвет глаз и высокий рост. Да, и, конечно, доброе сердце и стремление защищать слабых.
Бен глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Шарлотта почувствовала, как ему больно, и сразу его простила.
— Вы его знаете?! Признаюсь, мне не представился случай познакомиться с его светлостью — принимая во внимание тот факт, что он оставил мою мать на произвол судьбы еще до моего рождения.
— Расскажите мне об этом, — шепотом попросила она.
Теперь, когда их ожидало самое неопределенное и мрачное будущее, Шарлотта считала бессмысленным обманывать себя. Она полюбила Бена Шоу. Этому незаурядному человеку удалось поколебать ее твердую решимость сторониться мужчин, и каждый факт его биографии, каждое чувство и мысль, зарождающаяся в его упрямой голове, представляли для нее огромную важность и интерес.