«Это маловероятно, но не невозможно. Кажется, у Малкахи не было ничего, кроме собственной догадки. Некоторые старые приятели по работе в участке, и они позволили ему использовать комнату для допросов, чтобы напугать Мию и заставить ее признаться. К счастью, она была достаточно умна, чтобы держать рот закрытым. Но этот парень ротвейлер. Он не оставит это, Лоренцо. Самое главное, чтобы Мия не паниковала и не делала глупостей. Даже если он снова попытается потрясти ее клетку, у него нет никаких доказательств, а зная тебя, никаких доказательств найти не удастся».
«Я разнесу его чертову клетку», — рыча, говорю я.
Дрейк вздыхает. «Ты же знаешь, что не можешь его трогать, да? Не в нынешнем положении?»
«Я знаю», — уверяю я его, хотя в моей голове проносятся планы пыток и убийства этого ублюдка.
«То есть ты скажешь своей девушке, что у него нет на нее ничего, и ей нужно сохранять ясную голову, да?»
«Да». Только она больше не моя девушка. От этого напоминания у меня щемит в груди.
«Приведи ее завтра, когда вернется Натан, и мы все тщательно проверим. Убедимся, что мы предусмотрели все».
Закончив разговор, я откидываюсь на спинку стула. По крайней мере, завтра Мие придется провести немного времени в моей компании. Будь я проклят, если позволю кому-то другому отвезти ее к братьям Джеймс. Она избегала меня все утро, ушла с кухни под предлогом того, что ей нужно в туалет, когда я зашел позавтракать, а потом так и не вернулась.
А чего я ожидал после всего того, что я ей сказал? Воспоминание о боли на ее лице разрывает мое сердце на две части. Как, черт возьми, я смогу все исправить?
Я выхожу из кабинета и врезаюсь в нее, почти сбивая ее с ног. Протянув руку, я хватаю ее за предплечье, чтобы удержать ее, но она отскакивает, словно мое прикосновение обжигает ее кожу.
Было время, когда мое прикосновение заставляло ее кожу загореться по другой причине. Я прочищаю горло. «Я только что говорил с Дрейком. Он сказал, что тебе пока не о чем беспокоиться. У Джейка нет никаких доказательств, связывающих тебя со смертью Брэда. Похоже, он просто давил на тебя». Я не говорю ей, что согласен с Дрейком в том, что ее бывший зять не оставит это просто так. Думаю, она и так это знает.
«Спасибо», — говорит она, не глядя мне в глаза.
«Нам все равно придется завтра заехать и увидеть Натана и Дрейка. Чтобы они могли убедиться, что все сделано правильно, и это не укусит нас за задницу в будущем».
Она продолжает смотреть куда угодно, только не на меня. «Хорошо».
Я хочу схватить ее и встряхнуть. Хорошо? Ничего в этом не нормально. Я тут разваливаюсь на куски, Мия! Но это же не ее вина, правда? Я держал ее на ладони и заставил улететь.
Глава 60
Я швыряю книгу на стол рядом со мной и стону. Вся эта ситуация с Джейком тяжким грузом лежит у меня на плечах. Несмотря на заверения Лоренцо ранее, я уверена, что мой бывший зять вот-вот появится здесь с ордером на мой арест. Я даже не могу найти удовольствия в чтении. Жить вымышленными персонажами не так уж и весело после того, как мое сердце было разбито мужчиной, который сделал с моим телом то, что посрамило бы любого книжного парня.
Черт тебя побери, Лоренцо Моретти!
Словно я вызываю его силой своих мыслей, он входит в библиотеку, держа под мышкой большой коричневый конверт.
«О… Я думал, ты с Кэт и Джоуи. Извини, я просто… Я пойду в свой кабинет».
«Все в порядке». Я встаю и расправляю платье на бедрах, не упуская из виду, как его глаза следят за моими руками. «Я все равно уже уходила».
Он смотрит на мою брошенную книгу. «Эта недостаточно грязная для тебя?»
Несмотря ни на что, я улыбаюсь. Как будто я не могу не улыбаться в его присутствии. Он такой раздражающе милый. Бесящий и милый. «Что-то вроде того».
Он пронзает взглядом мое тело, бесстыдно упиваясь каждым дюймом. На мне его любимое желтое платье. Это было осознанное решение? Потому что, что бы ни пошло не так между нами, я все равно чувствую себя более живой, когда я рядом с ним, чем когда-либо в своей жизни. И я ненавижу это. «Что случилось, Лоренцо?» Слова вылетают из моего рта прежде, чем я успеваю подумать о банке с червями, которую открываю.
Его глаза поднимаются вверх, встречаясь с моими. «Что ты имеешь в виду?»
Я с трудом сглатываю. Я не должна спрашивать его об этом. Не сейчас. Но мне нужны ответы. Может быть, тогда я смогу по-настоящему отпустить его. «Той ночью после бала? Казалось, что все было идеально, а потом…»
«Мия». Его грудь напрягается под пуговицами рубашки из-за силы его вздоха. Он подходит ко мне и кладет конверт на стол рядом с моей книгой.
«Скажи мне правду», — умоляю я его.
Он заправляет мне за ухо прядь волос, и я прижимаюсь щекой к его ладони, подсознательно ища утешения в его прикосновении. «Это была идеальная ночь, Мия. Слишком идеальная. Ты была чертовски прекрасна».
Я хмурюсь. «Но?»
«Я видел это». Слезы, хлынувшие из его глаз, заставили меня онеметь на несколько секунд.
«Что увидел?» — спрашиваю я, обретая голос.
«Наше будущее».
«И все было настолько плохо?»
Он качает головой и щиплет переносицу.