Читаем Лоренцо Великолепный полностью

Лоренцо взвыл уже через несколько дней «счастливой» семейной жизни, а потому, когда из Милана пришло сообщение о рождении у Галеаццо и Боны первенца и приглашение для Пьеро стать крестным отцом мальчика, и отец Лоренцо предложил тому съездить вместо себя, новобрачный смылся в Милан, словно только и ждал.

Лукреция утешала невестку:

– Клариче, это хорошо. Лоренцо слишком беспокойный, вам нужно немного отдохнуть друг от друга. Ты пока осмотрись, привыкни к его жизни, к нашему дому, к Флоренции…

Невестка послушно кивнула:

– Да, донна Лукреция.

– Зови меня мамой.

– Да, донна Лукреция.

Всем было не до молодой жены Лоренцо, он сам умчался в Милан, Пьеро лежал почти разбитый параличом в Кареджи, Лукреция находилась при нем. Джулиано был полностью поглощен своей влюбленностью в Симонетту Веспуччи, ему тоже не до Клариче. Джентиле Бекки, к которому Клариче до сих пор обращалась за советом, уехал с Лоренцо.

Жизнь на виа Ларга катилась по накатанным рельсам, слуги хорошо знали свое дело, управляющий свое, Клариче не приходилось вмешиваться в ведение хозяйства огромного полупустого дома, да она и не желала этого. Лоренцо неохотно писал молодой жене, ограничиваясь всего лишь сообщением фактов своего присутствия в Милане, в Сарцанелло, в Сарцане… Хотелось спросить, что он там делает, но Клариче ограничилась надеждой, что мужу путешествие понравилось.

Наконец из Кареджи примчался гонец от свекрови с просьбой приехать. В середине августа Клариче встретилась там с вернувшимся из поездки мужем. Из-за ее стеснительности встреча вышла сухой, но даже Лукреции оказалось не до скромной невестки. Пьеро Медичи почти полностью разбил паралич, пока еще мог говорить, он попросил собраться в Кареджи членов Синьории и видных горожан.

Все понимали почему: Медичи готовился отбыть в мир иной и желал оставить после себя старшего сына. Никто не был против, за Лоренцо уже закрепилось прозвище Великолепный, а также уверенность горожан, что в случае чего поможет. Ему шел двадцать первый год…

В ночь со второго на третье декабря 1469 года Пьеро ди Козимо де Медичи не стало, он умер в пятьдесят три года от подагры, оставив семейство Медичи и Флоренцию на своего старшего сына Лоренцо, которому не было двадцати одного года. Взрослым молодой человек во Флоренции считался с двадцати пяти лет.

На следующий день дядя Лоренцо Томмазо Содерини организовал шествие сторонников Медичи. В знак поддержки люди скандировали:

– Палле! Палле!

А еще:

– Великолепный!

Еще через день после похорон отца Лоренцо Медичи принимал соболезнования граждан Флоренции и послов. Знатные граждане Флоренции и члены Синьории выражали сочувствие и просили Лоренцо ди Пьеро де Медичи взять на себя попечение о городе и государстве, как это делали его дед и отец!

Молодому человеку, которому через месяц исполнялся двадцать один год, вручали судьбу немалого государства и просили стать следующим Отцом Отечества.

И хотя он понимал, что так будет, его давно готовили к правлению, все равно Лоренцо испытал потрясение. Закончилась даже не юность, а, казалось, сама молодость. Теперь он взрослый муж, за советом и решением которого будут приходить самые знатные, даже пожилые флорентийцы.

Начиналась новая жизнь – Хозяина Флоренции, хотя право на это звание ему еще следовало утвердить своими делами.

И жизнь устроила проверку новому Хозяину довольно скоро.

<p>Глава 2</p>

У Лоренцо был дядя – бастард Козимо Медичи по имени Карло.

Бастарды для Италии неудивительны, иногда их больше, чем законных детей, у Пьеро Медичи тоже имелась дочь Мария. Бастардов воспитывали в домах отцов, девушкам выделяли хорошее приданое, выгодно выдавали замуж, сыновья обычно становились или священниками, или кондотьерами. Карло стал священником.

Еще на свадьбе он посоветовал Лоренцо не принимать подарок от городка Прато, находившегося в подчинении Флоренции. Отказ означал выражение высшего неудовольствия. Было чем возмущаться, в Прато пригрели братьев Нарди, сообщников опального Диотисальво Нерони. Карло, который бывал в Прато по церковным делам и знал тамошние настроения, предупреждал племянника о готовящейся буче. Тогда Великолепному было не до Прато, а вот теперь жахнуло.

Нарди и их сообщники захватили и бросили в тюрьму подесту города и членов муниципалитета. Но просчитались, призыв «Палле!» прозвучал и здесь. Жители Прато сумели расправиться с заговорщиками сами еще до того, как подоспела помощь из Флоренции. Подесту города Чезаре Петруччи и его помощников освободили, Нарди обезглавили, а четырнадцать его сообщников повесили. Потом расправились еще с одиннадцатью.

Когда первое возбуждение спало, жители Прато вспомнили, что надо бы спросить совет у Флоренции, вернее, у Медичи. Но отрубленную голову не вернешь на место, удавленных не оживишь, оставалось решить, что делать с несколькими десятками сидящих в тюрьме бунтовщиков.

Над этим и размышлял Лоренцо, когда к нему в кабинет зашла мать. Она единственная, кто мог входить без разрешения нового Хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги