Читаем Лорды Тэк полностью

– Мои источники – во всяком случае, на этот раз – гораздо лучше твоих, – сказала она. – Выясняется, что доктор Нобу Хияку, сорока одного года, до недавнего прошлого очень уважаемый необиолог, последние несколько месяцев, а возможно и дольше, состоит на службе картеля Хокори и в настоящее время работает непосредственно с Торой Хокори.

– Она давно уже на том свете, – не моргнув глазом соврал Гомес. – Так что я не очень понимаю, каким образом он может работать на...

– Тора совсем даже не умерла, Гомес, хотя она и вправду серьезно пострадала при крушении магнитного поезда, – возразила журналистка.

– О'кей, bonita[26], я попробую тебе поверить. Значит, Тора все еще среди нас, а доктор Хияку работает на нее.

– А кроме того... Слушай, я почти уверена, что ты врешь мне все то время, что мы находимся в Токио, а пришла я к такому выводу в первую очередь потому, что никто из людей, мне известных, а особенно ты, не может быть таким невинным агнцем, каким ты сейчас пытаешься прикинуться. Так что я хотела сказать? Кроме того, Хияку завербовал – хотя лучше бы сказать, совратил – по крайней мере двоих своих коллег. И оба они – специалисты в той же самой области биологического оружия, в которой с успехом работал пропавший Честертон.

– А ты знаешь, куда делся доктор Хияку?

– Возможно, он находится там же, где и Тора, – в каком-то храме, который она использует в качестве своего штаба. Это все, что я смогла пока узнать. Хуже всего, в Киото не меньше тысячи разных храмов и святилищ, так что найти среди них нужный нам будет довольно затруднительно.

– Подожди, подожди, almita[27]. Так что, Тора и доктор предположительно сейчас в Киото?

– Согласно моим сведениям – да. – Открыв сумочку, Натали запустила руку внутрь. – Есть еще одна вещь, но здесь я первая охотно соглашусь – хотя ты и говоришь все время, будто я воображаю себя всеведущей, – что на этот раз я не очень понимаю, в чем тут дело.

Она вытащила маленькую затрепанную фотографию и протянула ее Гомесу.

– Получила ее от одного из своих информаторов. Снято с очень большим риском в Киото несколько недель тому назад.

На фотографии запечатлена часть какой-то лаборатории. В глубине, на белом столе, лежал недоделанный женский андроид. Однако, по практически уже законченным голове и торсу, было ясно, что это двойник Торы Хокори.

– Снято, скорее всего, – начал размышлять вслух Гомес, – в той самой мастерской, где они делают своих андроидов-убийц.

– Да, но я как-то не совсем понимаю, с чего бы это они соорудили камикадзе в виде самой Торы. Если только они не собираются...

– Господи!

Сразу за копией Торы, на следующем таком же столе, Гомес разглядел другого, практически законченного, андроида.

– Да это же дубль агента Мак-Квори, одного из федеральных парней, отряженных на охрану Бет Киттридж.

– Значит, они собрались ее убить.

– Ее или Джейка. Или обоих сразу.

Гомес вскочил на ноги.

– Мне надо сейчас же позвонить.

– Надеюсь, ты не намерен снова улизнуть от меня? Как, Гомес?

– Ни в коем случае, – заверил он. – Как только переговорю, мы с тобой сразу же рванем в Киото.

Огибая столики и сидевших за ними клиентов, Гомес бросился к видеофону. В киотском отеле никто не отвечал. Тогда он решил связаться с детективным агентством «Сенуку» и попросить их срочно отыскать Джейка. Надо его предупредить.

<p>Глава 34</p>

Мак-Квори поймал Кардигана в квартале от чайного домика.

– Эй, Джейк, постой секунду.

Федеральный агент с трудом протискивался среди туристов и прохожих, заполонивших оживленную улицу Киото.

Джейк остановился перед многоэтажным магазином, торговавшим сувенирами.

– Почему ты не охраняешь Бет?

– Там один из моих людей... Послушай, Джейк, тебе нужно бы пройти со мной.

– Что-нибудь случилось?

Мак-Квори положил руку на плечо Джейка.

– Мы не думаем, что жизнь Бет в опасности, но она без сознания и...

– Что с ней такое?

Мак-Квори печально покачал головой.

– Не знаю, – признался он. – С полчаса назад вернулась в отель, в ваш номер, и все вроде было прекрасно. А через несколько минут раздался шум. Я бросился в комнату и нашел ее на полу ванной без сознания.

– Чума?

– Не думаю, но мы вызвали к ней врача, – ответил Мак-Квори. – Пожалуй, тебе лучше побыть с ней, если только ты не слишком занят своими...

– Нет, я не слишком занят, – нетерпеливо прервал его Джейк. – Бет все еще в отеле?

– Я приказал врачу никуда ее не увозить до нашего возвращения. Могу подкинуть тебя на своем аэрокаре.

– Спасибо. Не знаешь, она ничего не повредила себе при падении?

– Вроде нет. Знаешь, Джейк, я не могу даже представить себе, что с ней такое случилось, – сказал Мак-Квори. – Аэрокар там, сразу за углом.

Джейк пошел следом за ним.

– А что говорит врач? Насколько это серьезно?

– Достаточно серьезно, чтобы я прибежал сюда за тобой.

* * *

Сад Джейк пересек бегом. Вечер был прохладный, легкая дымка все еще висела над кустами, миниатюрными деревьями и разноцветными камешками, устилавшими сад.

Стеклянные раздвижные двери номера были открыты, в гостиную нанесло немного тумана.

И никого.

– Доктор, как она?

Джейк бросился к ванной.

Дверь была почему-то закрыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги