Читаем Лорды Тэк полностью

Удар ногой в падении, который Мэйзи нанесла своему противнику, пришелся тому прямо в подбородок. Громко хрустнув зубами и беспомощно взмахнув руками, бандит взвился на два фута вверх.

Мэйзи поймала его еще в воздухе и, развернувшись, швырнула в противоположный конец склада.

Он врезался в стену с оглушительным грохотом, упал на пол и больше не шевелился.

Тесси тем временем ломала правую руку Леона и вполне успешно справилась с этой задачей. Затем она вышибла из своего подопечного немногие остатки сознания, несколько раз приложив его головой о металлический пол.

Лунбазовая Минни попросту крепко обняла второго громилу. Тот попытался вздохнуть, жалобно вскрикнул, еще раз попытался открытым ртом поймать воздух и отключился. Разжав свои медвежьи объятия, Минни быстро отступила в сторону, а громила, словно тряпичная кукла, осел на пол.

Поплевав на ладони и потерев их друг о друга, Минни повернулась к Тесси.

– Милочка, я прямо отсюда слышу, как ты хрипишь. Тебя пора хорошенько отремонтировать.

– Мне, дорогая, показалось, что ты танцуешь со своим красавчиком. А отключился он скорее всего от страха, малость присмотревшись к партнерше.

– Слушай, милая, если бы я захотела...

– Девочки, bastante[15], – остановил их Гомес. – Не забывайте, что командую здесь я. Сейчас у нас одна главная задача – vamos.

Присев на корточки рядом с Леоном, он забрал все ценное – парализатор, лазган и электроключ одного из шаттлов, принадлежащих «Казино». На ключе болталась бирка с номером.

– А можете вы, – спросила Натали у победоносного женского трио, – отвести нас туда, где стоят их корабли?

– Запросто, костлявая, – ответила за всех Мэйзи. – Если только они не поменяли все с того времени, как отправили нас отдохнуть.

– Отдохнуть? – расхохоталась Тесси. – Ты хотела сказать – на свалку, милочка.

– Девочки... – Приоткрыв дверь, Гомес внимательно оглядел коридор. – Нас очень поджимает время. Снаружи вроде все спокойно, так что двигаем к доку, и muy pronto.

Мэйзи дружелюбно пихнула Натали в бок.

– А как этот патлатый на матрасе? Ничего?

– Об этом мне известно исключительно понаслышке.

– Вообще-то, довольно клевый парень, – поделилась своим мнением Тесси.

– Постричь бы его только. – Этими словами Минни подытожила обсуждение достоинств Гомеса.

– К доку! – возгласил сам объект обсуждения и первым вышел в коридор.

<p>Глава 22</p>

Вокруг какого-то предмета, лежащего на полу просторной серой комнаты, собралась целая толпа – три робота, два андроида и даже один человек.

При появлении Джейка человек, толстяк с коротенькой щетиной светлых волос и ярко-розовыми щеками, отделился от группы. Хмурость и озабоченность как-то плохо вязались с младенческим румянцем его лица.

– Что вам известно об этом, Кардиган?

Темноволосая женщина-андроид и хромированный робот отступили в сторону, так что Джейку стал виден собравший их здесь предмет. Предмет не самый банальный – гроб из матового пластигласа. Крышка, снятая с гроба, стояла рядом, а сам гроб был пуст.

Джейк задумчиво потер подбородок.

– М-да, здесь, что ли, должен был лежать Честертон?

– Да, – ответил толстяк. – У вас есть какие-нибудь догадки, куда он мог подеваться?

Джейк ухмыльнулся.

– Мне кажется, у вас, ребята, побольше данных для ответа на такой вопрос.

– Я – заместитель начальника тюрьмы Сильвермен, – представился толстяк. – Я был здесь и тогда, когда вы отбывали свой срок, Кардиган.

– В тот раз нам не пришлось познакомиться. – Джейк постучал по гробу носком ботинка. – Я прилетел сюда, в Холодильник, – а ведь это не самое мое любимое место – специально ради беседы с Честертоном. Знай я заранее, что его здесь нет, я бы избавил себя от такой прогулки.

– Совсем не факт, что его здесь нет, – возразил заместитель начальника тюрьмы.

– Может быть, – предположила брюнетка-андроид, – его просто положили не в то место.

– А часто у вас бывало такое?

– Никогда, но подобную возможность исключить нельзя.

Джейк внимательно посмотрел на толстяка.

– Я никогда не слышал, чтобы кто-либо бежал отсюда.

– Это совершенно невозможно, так как все наши заключенные содержатся в состоянии остановленной жизненной активности. Кроме того, у нас очень совершенная охранная система, так что никто не смог бы пробраться сюда снаружи и выкрасть его.

Джейк кивнул на пустой ящик.

– А как часто вы проверяете гробы?

– Мы предпочитаем термин «ячейки покоя».

– Так все-таки – как часто?

Ответила ему брюнетка:

– Каждая ячейка находится под непрерывным электронным наблюдением, мистер Кардиган.

– Ну а просто так, глазами, вы когда-нибудь заглядываете в них?

– В случае долгосрочных заключенных вроде доктора Честертона мы проводим подобную процедуру раз в полгода.

– Когда проводилась последняя проверка?

– Четыре с половиной месяца тому назад.

– И он был в этом ящике?

– Конечно. В противном случае инспектор этого яруса исправительной колонии подал бы рапорт.

Джейк снова пнул гроб.

– Так почему же ваше мониторное оборудование даже не заметило, что его давно здесь нет?

– Мы расследуем этот вопрос, – ответил Сильвермен.

– Постороннее вмешательство, – сказал один из роботов.

– Как это? – спросил толстяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги