Читаем Look Closer полностью

Only some do.

In the corner of the room, the printer starts grinding and spitting out the pages of the trust. My phone rings, a FaceTime call from my nieces, the M&Ms, Mariah and Macy. I throw in my AirPods so the noise won’t awaken Simon.

When I answer, it’s only Mariah, the thirteen-year-old, on the call. As best as I can make out through the grainy image, she doesn’t look happy. No one can perfect a frown better than a thirteen-year-old girl.

“Hi, pumpkin!” I say, trying to keep my voice down, closing the office door.

“It happened,” she says.

It— Oh, right.

“Okay. Well, okay. We knew this would be coming, right?”

She nods, but her face wrinkles into a grimace.

“It’s okay, Mariah, it’s normal, perfectly normal. You put a pad on?”

She nods her head, tears falling. It’s emotional enough, getting your period the first time; not having your mother around, and having all that come back, too, doubles the fun.

“Great! So listen, did you talk to your dad?”

“No!” she spits out.

“Well, honey, you can’t keep this from your father. He knows it’s coming, too.”

Yes, her father, my ex-brother-in-law, Adam, knows that adolescent girls get their period. And without a wife, without a woman in the home, he’s been terrified of this moment. Men have no clue about the female anatomy.

“When are you . . . when are you coming?” she manages.

“I’ll come this weekend, honey, okay? I’ll come Friday night and stay the weekend.”

“Okay,” she whines, “but when are you coming for good?”

Oh, that. “November,” I say. “Remember, I told you—”

“But November’s over two months away!”

I take a breath. November’s more than two months away, yes, but it feels like it’s coming quickly.

“Mariah, honey, I will be here anytime you want to call me between now and November. I’ll come see you this weekend. I’ll spend the whole weekend. We’ll get milkshakes at that place you like.”

“Barton’s.”

“Barton’s. It’ll be fun. Really,” I say, “November will be here before you know it.”

When I’m done with Mariah, I walk down the hallway to check on Simon. He’s peacefully asleep, having drunken dreams about grand juries and law school deans.

I’m leaving in November, no doubt. It’s best for everyone, Simon and me both, and those girls need me closer. But I can’t leave Simon like this. Not with his future at the law school twisting in the wind.

Because that’s exactly where things stand. If Simon lets the dean hold his past over him, he might as well pack up now and leave. And that would kill him. He could teach elsewhere, sure, but he loves Chicago, and he loves his law school.

He’ll always have that look he had on his face tonight. The look of defeat, resignation.

No. I won’t let that happen. I’m done asking for Simon’s permission.

This dean is mine.

I pick up my phone and dial Rambo’s number.

“Miss Vicky!” he calls out from his speakerphone. “Isn’t this past your bedtime?”

“I need your services again,” I say. “When can we meet?”

<p>20</p><p>Simon</p>

I don’t “obsess” about Mitchell Kitchens. I just think about him sometimes.

There was the “Mini-Me” nickname, of course. He’d pick the most embarrassing times to use it. Coming off the bus every morning in front of the others. In front of a hallway full of students. Sometimes he’d find me in the crowd at a school assembly. He even said it once in front of my mother, on a day she had to pick me up from the principal’s office because I was sick, and we passed through the gym while Mitchell was working out with the other wrestlers on a mat. (The gym teacher was the wrestling coach, so while everyone else had a regular phys-ed curriculum, the wrestlers all had the same gym class and they just used it as a regular wrestling practice in addition to the one after school.)

Anyway, my mother and I were passing through the gym, and there’s Mitchell calling out, “It’s Mini-Me! Hey, Mini-Me!” I didn’t respond. I knew what that usually meant—he’d yell louder and keep at it until I acknowledged him, until he’d thoroughly humiliated me. But I figured that with my mother standing there, he’d back down. He didn’t.

My mother stopped on a dime and turned in his direction. She didn’t speak. I didn’t even see the look on her face, but I could imagine it. Knowing my mother and her wicked intellect and verbal skills, she probably had a dozen comments at the ready that would have left a Neanderthal like Mitchell mute. But she just stared him down, and then we kept walking.

She never brought it up. She must have known how humiliating it was, and she probably decided that she would leave it to me to raise it. I never did.

I wish it had stopped at the nickname. That was bad enough. But it didn’t stop there.

Not pleasant memories. So it’s a good thing I don’t obsess about him.

Anshu is just arriving at his office down the hall from mine, just fitting his key into the door, when I’m heading to my eight o’clock class.

“Professor Bindra,” I say. “You’re in early.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер